"أرتوسيو" - Traduction Arabe en Français

    • Artucio
        
    98. En application de la résolution 1993/69, M. Alejandro Artucio Rodriguez (Uruguay) a été nommé Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale. UN ٨٩- عملا بقرار اللجنة ٣٩٩١/٩٦، تم تعيين السيد أليخاندرو أرتوسيو رودريغيس مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية.
    M. Alejandro Artucio UN السيد أليخاندرو أرتوسيو
    Le Conseil économique et social a approuvé cette résolution par sa décision 1993/227, et le Président de la Commission a désigné M. Alejandro Artucio (Uruguay) comme Rapporteur spécial. UN وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا القرار في مقرره ٣٩٩١/٧٢٢، وعين رئيس اللجنة السيد أليخاندرو أرتوسيو مقرراً خاصاً للجنة.
    o) Pour le point 12 : M. A. Artucio Rodríguez, rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale; UN )س( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد أ. أرتوسيو رودريغيس، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية؛
    q) Pour le point 10 : M. A. Artucio Rodríguez, rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale; UN )ف( فيما يتعلق بالبند ٠١: السيد أ. أرتوسيو رودريغز، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية؛
    c) Le Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale, M. Alejandro Artucio (E/CN.4/1996/67 et Add.1); UN )ج( المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في غينيا الاستوائية، السيد أليخاندرو أرتوسيو )E/CN.4/1996/67 وAdd.1(؛
    382. À la 34e séance, le 14 décembre 2007, le Rapporteur et VicePrésident, M. Alejandro Artucio (Uruguay), a fait une déclaration au sujet du projet de rapport du Conseil (A/HRC/6/L.10/Rev.1). UN 382- في الجلسة 34 المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى المقرر ونائب الرئيس، السيد ألِيخاندرو أرتوسيو (أوروغواي)، ببيان بصدد مشروع تقرير المجلس (A/HRC/6/L.10/Rev.1).
    VicePrésident et Rapporteur: M. Alejandro Artucio (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد أليخاندرو أرتوسيو (أوروغواي)
    VicePrésident et Rapporteur: M. Alejandro Artucio (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد أليخاندرو أرتوسيو (أوروغواي)
    Vice-Président et Rapporteur: M. Alejandro Artucio (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد أليخاندرو أرتوسيو (أوروغواي) المحتويات
    VicePrésident et Rapporteur: M. Alejandro Artucio (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد أليخاندرو أرتوسيو (أوروغواي)
    Vice-Président et Rapporteur: M. Alejandro Artucio (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد اليخاندرو أرتوسيو (أوروغواي)
    En 1993, M. Alejandro Artucio Rodríguez (Uruguay) a été désigné nouveau Rapporteur spécial et son mandat a été reconduit pendant six ans. UN وفي عام 1993، عُيّن مقرر خاص جديد، هو السيد أليخاندرو أرتوسيو رودريغيز (أوروغواي) وجددت ولايته كل سنة لمدة ست سنوات.
    Dans le dernier rapport qu'il a présenté à la Commission, en 1999, M. Artucio avait recommandé de ne pas relâcher l'attention que la Commission portait à la situation étant donné la fragilité de la sécurité juridique de la population face aux pratiques attentatoires aux droits de l'homme comme la torture, les détentions arbitraires ou les restrictions imposées aux activités des partis politiques. UN وفي تقريـره الأخير، المقـدم للجنة في عام 1999، أوصى السيد أرتوسيو بألا تخفف اللجنة رصدها للحالة، بالنظر إلى هشاشة الحماية القانونية الموفّرة للسكان من الممارسات التي فيها انتهاك لحقوق الإنسان، مثل التعذيب والاحتجاز التعسفي والقيود المفروضة على عمل الأحزاب السياسية.
    43. Le 22 juin, le Rapporteur et VicePrésident du Conseil pour le deuxième cycle, M. Alejandro Artucio (Uruguay), a lu une déclaration au sujet du projet de rapport de la session d'organisation du Conseil (A/HRC/OM/1/L.10). UN 43- وفي 22 حزيران/يونيه تلا المقرر ونائب رئيس المجلس خلال جولته الثانية، السيد أليخاندرو أرتوسيو (أوروغواي)، بياناً بخصوص مشروع تقرير الاجتماع التنظيمي للمجلس (A/HRC/OM/1/L.10).
    57. En application de la résolution 1993/69, M. Alejandro Artucio Rodríguez (Uruguay) a été nommé Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale. UN 57- عملاً بقرار اللجنة 1993/69، تم تعيين السيد أليخاندرو أرتوسيو رودريغيس (أوروغواي) مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    59. En application de la résolution 1993/69, M. Alejandro Artucio Rodríguez (Uruguay) a été nommé Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale. UN 59- عملاً بقرار اللجنة 1993/69، تم تعيين السيد أليخاندرو أرتوسيو رودريغيس (أوروغواي) مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    54. En application de la résolution 1993/69, M. Alejandro Artucio Rodríguez (Uruguay) a été nommé Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale. UN ٤٥- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٩٦، تم تعيين السيد أليخاندرو أرتوسيو رودريغيس )أوروغواي( مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية.
    À sa quarante—neuvième session, la Commission a adopté la résolution 1993/69 par laquelle elle a prié son Président de désigner un rapporteur spécial chargé d'étudier les violations des droits de l'homme commises par le Gouvernement de la Guinée équatoriale; en 1993, le Président de la Commission a désigné M. Alejandro Artucio, Rapporteur spécial. UN وفي الدورة التاسعة والأربعين، طلبت اللجنة في قرارها 1993/69 من رئيسها القيام بتعيين مقرر خاص للجنة ولايته هي إجراء دراسة شاملة لانتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها حكومة غينيا الاستوائية، وقام رئيس اللجنة في عام 1993 بتعيين السيد أليخاندرو أرتوسيو مقرراً خاصاً للجنة.
    59. En application de la résolution 1993/69, M. Alejandro Artucio Rodríguez (Uruguay) a été nommé Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale. UN 59- عملاً بقرار اللجنة 1993/69، تم تعيين السيد أليخاندرو أرتوسيو رودريغيس (أوروغواي) مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus