je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | كما أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. وتفضلوا سيادتكم بقبول وافر التقدير. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Organisation des Nations Unies. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 35 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع رسالتي هذه كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الوثيقة على السادة أعضاء مجلس اﻷمن واعتبارها وثيقة من وثائق المجلس. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة واعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. وتقبلوا فائق تقديري واحترامي. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة واعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir intervenir pour faire cesser ces pratiques contraires à tous les principes humanitaires et vous prie de faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو من سيادتكم أن تبذلوا مساعيكم وأن تتدخلوا لوقف هذه الممارسات المنافية لكل الاعتبارات اﻹنسانية كما أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité, le considérer comme un document de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies, et le diffuser au titre du point 113 de l'ordre du jour provisoire de cette assemblée. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن وكذلك اعتبارها من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في إطار البند ١١٣ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن وإدراجها ضمن وثائق البند ٨١ من جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre aux membres du Conseil. | UN | أرجو توزيع رسالتي هذه على أعضاء المجلس. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( محمد سعيد الصحاف |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( محمد سعيد الصحاف |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( محمد سعيد الصحاف |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة واعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( طارق عزيز |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( محمد سعيد الصحاف |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة واعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( محمد سعيد الصحاف |