"أرجو من مقرر" - Traduction Arabe en Français

    • je demande au Rapporteur de
        
    • je prie le Rapporteur de
        
    • je demande à la Rapporteure de
        
    je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Haile Selassie Getachew, de l'Éthiopie, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد هيلا سيلاسي غيتاشيو ممثل إثيوبيا، أن يعرض، ببيان واحد، تقارير اللجنة الخامسة.
    je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Haile Selassie Getachew de l'Éthiopie, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد هايلي سيلاسي غيتاشو، ممثل إثيوبيا، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Santiago Wins de l'Uruguay, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد سانتياغو ونس، ممثل أوروغواي، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    je prie le Rapporteur de la Deuxième Commission, M. Abdulmalik Alshabibi, du Yémen, de présenter les rapports de la Deuxième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الثانية، السيد عبد الملك الشبيبي ممثل اليمن، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    je prie le Rapporteur de la Troisième Commission de présenter les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    je demande à la Rapporteure de la Cinquième Commission, Mme Denisa Hutănová, de la Slovaquie, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيدة دنيسا هوتانوفا، ممثلة سلوفاكيا، عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد على الجمعية.
    je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Santiago Wins, de l'Uruguay, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد سانتياجو وينز، ممثل أوروغواي، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    je demande au Rapporteur de la Première Commission, M. Mehmet Samsar, de la Turquie, de présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الأولى السيد محمد سمسار ممثل تركيا أن يعرض تقارير اللجنة الأولى في بيان واحد.
    je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Fouad Rajeh de l'Arabie saoudite, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد فؤاد راجح، ممثل المملكة العربية السعودية، عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Djamel Moktefi de l'Algérie, de bien vouloir présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد جمال مكتفي، ممثل الجزائر، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    je demande au Rapporteur de la Première Commission, M. Miloš Koterec, de la Slovaquie, de présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة اﻷولى، السيد ميلوش كوتريتش ممثل سلوفاكيـــا، أن يعرض تقريري اللجنة اﻷولى في بيان واحد.
    je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Djamel Mokfeti, de l'Algérie, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد جمال مقتفي، ممثل الجزائر، أن يقوم بعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    je demande au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, M. Graham Maitland, de l'Afrique du Sud, de présenter en une seule intervention les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN أرجو من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، السيد غراهام ميتلاند، ممثل جنوب أفريقيا، أن يعرض في بيان واحد تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Tammam Sulaiman, de la République arabe syrienne, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد تمام سليمان ممثل الجمهوريــة العربيــة السوريــة، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    je demande au Rapporteur de la Deuxième Commission, M. Azanaw Tadesse Abreha, de l'Éthiopie, de présenter les rapports de la Deuxième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الثانية، السيد أزاناو تاديس أبرهـــة ممثل إثيوبيا، عرض تقاريــر اللجنـــة الثانيــــة فـــي بيان واحد.
    je demande au Rapporteur de la Sixième Commission, M. Karim Medrek, du Maroc, de présenter les rapports de la Sixième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة السادسة السيد كريم مدرك ممثل المغرب أن يعرض في بيان واحد تقارير اللجنة السادسة المقدمة إلى الجمعية العامة.
    je demande au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, M. Andrej Droba, de la Slovaquie, de présenter en une seule intervention les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN أرجو من مقرر اللجنة السيد أندريه دروبا، ممثل سلوفاكيا، أن يعرض ببيان واحد تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    je demande au Rapporteur de la Sixième Commission, M. Metod Spacek, de la Slovaquie, de présenter les rapports de la Sixième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة السادسة، السيد ميتود سباتشيك من سلوفاكيا أن يعرض في بيان واحد تقارير اللجنة السادسة المقدمة إلى الجمعية العامة.
    je prie le Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Patrick Chuasoto, des Philippines, de bien vouloir présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد باتريك شواسوتو، ممثل الفلبين أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة على الجمعية في بيان واحد.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : je prie le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission, M. Andrej Droba, de la Slovaquie, de présenter le rapport de la Quatrième Commission. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أرجو من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، السيد أندريه دروبا، ممثل سلوفاكيا، أن يعرض تقرير اللجنة الرابعة.
    Le Président (parle en anglais) : je prie le Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Santiago Wins, de l'Uruguay, de présenter le rapport de la Cinquième Commission sur ce point. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد سانتياغو ونس، ممثل أوروغواي، أن يعرض تقرير اللجنة الخامسة عن هذا البند الفرعي.
    je demande à la Rapporteure de la Sixième Commission, Mme Anna Sotaniemi de la Finlande, de présenter en une seule intervention les rapports de cette commission dont l'Assemblée générale est saisie. UN أرجو من مقرر اللجنة السادسة، السيدة آنا سوتانييمي، ممثلة فنلندا، أن تعرض في بيان واحد تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus