Si tu veux rester ici et leur expliquer, je t'en prie. | Open Subtitles | لو أردت البقاء هنا للشرح .فأنت حرة في ذلك |
tu veux rester en vie, tu nous aides à l'attraper. | Open Subtitles | إن أردت البقاء حية ترزق، فساعدينا على الإمساك به |
Si tu veux rester et jeter un oeil, je peux te ramener. | Open Subtitles | إذا أردت البقاء و البحث يمكنني أن أوصلك إلي المنزل |
Je voulais rester chez moi. J'ai pas peur des Russes. | Open Subtitles | أردت البقاء في المنزل لأنني لم أكن أخاف من الروس |
Elle m'a traînée ici de force quand Je voulais rester chez moi et être négative. | Open Subtitles | عندما أردت البقاء في المنزل والتصرّف بسلبية |
Si tu restes, tu vas dans celle du bas. | Open Subtitles | إذا أردت البقاء هنا عليك إستعمال الحمام الذي في الأسفل |
Je suis témoin, si vous voulez rester là et porter plainte. | Open Subtitles | أنا سأشهد بذلك لو أردت البقاء لرفع دعوى عليها |
Je voulais être seule, donc je suis partie. | Open Subtitles | أردت البقاء وحيدة، لذا، غادرت. |
C'est l'anniversaire de ma nièce, mais si tu veux rester et aider, bébé, ça me va. | Open Subtitles | إبنة أختي ستقيم حفل عيد ميلاد، لكن إذا أردت البقاء وتقديم المساعدة يا حبيبتي فلا أمانع. |
J'ai laissé l'adresse à ton hôtel. Donc si tu veux rester, et peut être essayer de la rencontrer demain, | Open Subtitles | لقد تركت عنوانها في الفندق، إذا أردت البقاء ومقابلتها |
Si tu veux rester avec moi, arrête de jacasser et avance. | Open Subtitles | أنظر، إذا أردت البقاء معي يجب أن تكف عن التذمر، وألحق بي |
Si tu veux rester manager de l'équipe, c'est un devoir. | Open Subtitles | إذا أردت البقاء في منصب مدير الفريق عليك فعل هذا |
J'y ai aussi inclus un formulaire pour libérer tes fonds de la fac, donc, si tu veux rester ici, tu peux payer toi-même. | Open Subtitles | ,أضفت أيضاً جزئيّة تتضمّن إصدار مصاريف صندوق كليّتك لذا، اذا أردت البقاء هنا، فيمكنك أن تدفع لنفسك |
Je ne suis pas ravie que tu travailles pour l'ennemi et tu vas devoir apprendre à rester en dehors de ma vie privée, mais si tu veux rester ici alors... | Open Subtitles | أنا لست سعيده بعملك لدى عدوي وستتعلم أن لاتتدخل في حياتي الشخصية لكن إذا أردت البقاء هنا,عندها |
Tu dois partir, Josh. À part si tu veux rester. | Open Subtitles | عليك الذهاب يا (جوش) إلا أذا أردت البقاء. |
Je voulais rester... pour être proche de notre fille, mais je devais te prévenir. | Open Subtitles | أردت البقاء... لأكون قريبة من ابنتنا، ولكن كان علىّ تحذيرك. |
Je voulais rester, mais il m'a dit de partir. | Open Subtitles | أجل، أردت البقاء ولكنه طلب مني الرحيل |
Je voulais rester avec vous. | Open Subtitles | أردت البقاء هنا معكَ. |
Il fallait vraiment que je mette les bouchées doubles le lendemain si Je voulais rester dans la partie | Open Subtitles | "أريد أن أصلح الأمور غداً إن أردت البقاء في اللعبة" |
Je voulais rester avec Jor-El dans les dernières heures. | Open Subtitles | أردت البقاء مع " جور-أل"في الساعات النهائية |
Nick, si tu restes, je serai heureux de porter une lettre à ta femme ou à tes proches pour que tu puisses dire adieu. | Open Subtitles | نيك , إذا أردت البقاء أنا مستعد أن أسلم رسالة لزوجتك أو لحبيبتك يمكنك أن تودعها فيها |
Si vous voulez rester en vie, toi et ta copine, il vous faut de l'argent. | Open Subtitles | إن أردت البقاء على قيد الحياة أنت ورفيقتك فستحتاج إلى نقود |
Je voulais être seule, donc je suis partie. | Open Subtitles | أردت البقاء وحيدة، لذا، غادرت. |