Je t'ai envoyé son dossier par email et une liste de tous ses associés connus. | Open Subtitles | . أرسلت لك ملفه عبر البريد الإلكتروني . وقائمة بأسماء معاونيه المعروفين |
Je t'ai envoyé un e-mail avec toutes les infos sur Barlow, mais il a été refusé. | Open Subtitles | أرسلت لك كل المعلومات عن بارللو على البريد الأليكتروني لكن ، رجعت ثانياً |
Kenzi, je viens de t'envoyer une photo. J'ai besoin que tu découvre ce que ça signifie. | Open Subtitles | كينزي ، أرسلت لك صورة للتّو أريدك أن تجدي معناها |
Celle qui t'a envoyé la photo qui a disparu ? | Open Subtitles | الفتاة الّتي أرسلت لك الصورة المختفيّة ؟ |
Je vous ai envoyé quelques poésies, je ne sais pas si vous les avez reçues. | Open Subtitles | أرسلت لك بعض الشِعر منذ مدة، لا أعرف إذا وصلك أم لا |
Pourquoi crois-tu que j'ai envoyé ces messages ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنِّ أرسلت لك تلك الرسائل؟ |
Ok, Je t'envoie une partie de la plaque | Open Subtitles | حسنًا، أرسلت لك جزءًا من لوحة رخصة السيارة |
Oui. Je viens de vous envoyer les résultats du labo. | Open Subtitles | نعم,لقد أرسلت لك للتو التحليل الكيميائي من مختبرنا |
Le liquide pour la mémoire, sur lequel je travaille. Je t'ai envoyé un mail. | Open Subtitles | محلول تعزيز الذاكرة الذي أعمل عليه لقد أرسلت لك بريداً إلكترونياً |
Désolé. Je t'ai envoyé une lettre, mais elle est jamais arrivée. | Open Subtitles | أنا آسف .. أرسلت لك رسالة, لكنها لم تصلك |
Il se passe exactement ce que je voulais éviter quand Je t'ai envoyé un courriel. | Open Subtitles | و هذا بالضبط، ما لم أريده أن يحدث عندما أرسلت لك الإيميل |
Je t'ai envoyé l'itinéraire il y a un mois. | Open Subtitles | مالذي نعم.. لقد أرسلت لك خط سير الرحله قبل شهر من الآن |
Le Comté de Cumberland nous le prête. Je t'ai envoyé son CV. | Open Subtitles | إعارة من مقاطعة كمبرلاند , أرسلت لك سيرته الذاتيه |
J'ai dû t'envoyer une demi-douzaine d'email. | Open Subtitles | لابد اني أرسلت لك دزينه من الرسائل |
Je viens de t'envoyer sa carte de visite. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك بطاقتها الالكترونية |
D'accord, mais si tu ne viens pas, il se pourrait que j'appelle cette fille qui t'a envoyé cette lettre. | Open Subtitles | ؟ حسنا ، و لكنك إن لم تأتِ ، فلربما أتصل بالفتاة التى أرسلت لك الخطاب |
Cette femme t'a envoyé des lasagnes pendant des années. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى أنها المرأة التي أرسلت لك الكثير من اللازانيا على مرّ السنين |
Je le sais. C'est pour ça que Je vous ai envoyé l'e-mail avec la preuve directement. | Open Subtitles | وأنا على دراية بذلك، لهذا السبب أرسلت .لك رسالة بريد إلكتروني بالأدلة مباشرةً |
Si vous changez d'avis Je vous ai envoyé mon contact. | Open Subtitles | يتعين عليك تغيير رأيك أنا أرسلت لك للتو معلومات للاتصال بي |
Pour le... courriel que j'ai envoyé hier et... pour l'activité mentionnée, ce n'est pas vraiment... | Open Subtitles | جاك , حول ه أرسلت لك أمس... النشاط التي ذكرتها... هذا ليس... |
j'ai envoyé mon C.V. | Open Subtitles | أه، أرسلت لك سيرتي الذاتية وبعض الاحصاءات وبعض رسائل التوصية |
Si Je t'envoie un mail, réponds-moi. | Open Subtitles | حسناً, إذا أرسلت لك على الإيميل لا تتردد في الإرسال لي |
Capitaine, je viens de vous envoyer un e-mail... | Open Subtitles | مرحبا كابتن , للتو أرسلت لك ايميل |