"أرسل هذا" - Traduction Arabe en Français

    • a envoyé ça
        
    • envoyer ça
        
    • Envoyez ça
        
    • envoie ça
        
    • l'a envoyé
        
    • envoyé ce
        
    • envoie ceci
        
    Le gouvernement fédéral a envoyé ça pour renflouer la banque. Open Subtitles الحكومة الاتحادية أرسل هذا لدعم ستار سيتي بنك.
    Bon, Jackie a envoyé ça pour toi ce matin de Washington. Open Subtitles حسنا جاكي أرسل هذا إليك من العاصمة هذا الصباح
    Il a envoyé ça pour nous presser. Open Subtitles لقد أرسل هذا الأبله كي يضايقنا آملاً أن نعود لك
    J'aimerais envoyer ça à une putain. Open Subtitles تلك رؤوس الكلاب نعم , انا أود أن أرسل هذا إلى عاهرة
    - Le câble est chaud. - Envoyez ça au fort. Open Subtitles ـ سلك ساخن ـ أرسل هذا الى القلعة
    Tu veux que j'envoie ça à la balistique pour toi ? Open Subtitles هل تريدني أن أرسل هذا إلى المقذوفات ؟
    Il me l'a envoyé avec une autre lettre. Open Subtitles أرسل هذا مع رسالة أخرىلي.
    On trouve qui a envoyé ça, on saura qui voulait la mort de Carlos. Open Subtitles سنعلم من أرسل هذا " ونعلم من أراد قتل " كارلوس
    J'étais là et celui qui a envoyé ça était là aussi. Open Subtitles رأيته. أنا كنت هناك، و من أرسل هذا كان هناك أيضا
    Regardes.Le légiste a envoyé ça il y a à peu près une heure. Devines ce que ça dit. Open Subtitles أنظر , مكتب الصحة أرسل هذا قبل ساعة إحزر ماذا يقول
    - Tu as quoi ? - Le labo a envoyé ça. Ils ont trouvé des traces de carburéacteur sur la victime. Open Subtitles المعمل أرسل هذا للتوّ و جدوا آثار لوقود طائرات على أحذية وملابس وجلد الضحيّة
    Donc quelqu'un d'autre a envoyé ça ? Open Subtitles اذاً فانتِ تقولين ان شخصاً آخر أرسل هذا
    Quelqu'un a envoyé ça au bureau du procureur. Open Subtitles أحدهم أرسل هذا إلى محامي المدينة
    La personne qui a envoyé ça, a pu aussi bien l'avoir signé. Open Subtitles الشخص الذي أرسل هذا قد يكون وقعه أيضاً
    Alors qui a envoyé ça ? Et pourquoi ? Open Subtitles لكن من أرسل هذا ؟
    On a dû lui envoyer ça comme avertissement. Open Subtitles أعتقد أن أحد ما أرسل هذا إلى هيثر لكى يحظرها
    Un tordu vient juste de m'envoyer ça. Open Subtitles أحد غريبي الأطوار أرسل هذا للتو إلى
    Envoyez ça au Q.G. Open Subtitles أرسل هذا لمقر القيادة
    Envoyez ça à la Sécurité. Arrangez ça, Lowry. Voilà un bon gars. Open Subtitles أرسل هذا إلى الأمن
    Est-ce que vous préféreriez que j'envoie ça à mes patrons ? Open Subtitles هل تفضل أن أرسل هذا إلى رؤسائي ؟
    - Qui l'a envoyé ? Open Subtitles -حسناً , من الذى أرسل هذا ؟
    Le médecin légiste de Cleveland a envoyé ce scan de notre victime Carl Bruno. Open Subtitles الطبيب الشرعي لكليفلاند أرسل هذا المسح المقطعي للضحية كارلو برونو
    J'envoie ceci chez Lara Antipova parce que si tu es vivant, avec l'aide de Dieu, je crois que tu iras chez elle. Open Subtitles أرسل هذا إلى لاريسا انتيبوف لأنه لو انك حي ... كمانتمنىمنالله فلقد فكرت الى اين ستذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus