"أرق" - Traduction Arabe en Français

    • insomnie
        
    • insomnies
        
    • insomniaque
        
    • douces
        
    • anxiété
        
    • le plus
        
    Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie. UN وانعكس وقف العلاج إكلينيكيا بظهور قلق أو أرق أو اضطراب حركي نفسي أو ضمور.
    Quelques bleus, et probablement le pire cas d'insomnie au monde Open Subtitles لديّ رضوض خدوش وكدمات، وغالبًا أسوأ حالة أرق بالعالم.
    Nous avons ordonné la production de votre dossier médical. Vous êtes... atteinte d'insomnie chronique depuis des années, n'est-ce pas ? Open Subtitles لقد أحضرنا السجلات الطبية، أنّكِ تعانين من أرق مزمن لفترة طويلة من الوقت.
    Les pilules causent des caillots, des infarctus et des insomnies. Open Subtitles الحبوب تسبب جلطات بالدم أزمات قلبية و أرق
    Tout le monde a des insomnies de temps en temps. Open Subtitles الكل يحدث له أرق من آن إلى آخر
    Je vais dormir comme un bébé, parce qu'Arkady Kobach était un enfoiré de première qui m'a rendu insomniaque durant ces 15 dernières années. Open Subtitles ســأنام بعمق هذه المرة لأن أركادي كوباتش كان من أكبر تجار الاسـلحة وهو أرق نومي طيلة ال15 سـنة الماضية
    Ces mains sont destinées à des utilisations plus douces... comme exorciser les démons hantant l'âme des hommes. Open Subtitles هذه الأيادي قصدت لمعاملة أرق إخراج الشياطين التي تطارد البشر
    C'était mon pyjama le plus doux, il va falloir que je le brûle maintenant. Open Subtitles لكن تلك كانت أرق ملابس نومي، والآن سأضطر لحرقها
    Je fait de l'insomnie par intermittence depuis des années. Open Subtitles نعم, أعاني من أرق شديد يراوح عليَّ لسنوات
    Vous vous plaignez de détresse émotionnelle et physique, insomnie, douleurs gastro- intestinales, tension élevée... Open Subtitles عذراً؟ لقد ادعيت انه قد اصابك ضرر نفسي وجسدي أرق وآلام في الجهاز الهضمي
    Parmi les effets secondaires, on compte la nausée, un manque de tonus, de l'insomnie, un changement de l'appétit, la bouche sèche, de l'irritation. Open Subtitles : بعض الآثار الجانبية التي تتضمن غثيان, ضعف عضلي,أرق ,تغير في شهية الطعام جفاف الفم,مع نوبة هيجان
    Ça peut te coûter quelques dollars, quelques nuits d'insomnie, ta fierté... Open Subtitles ربما يُكلفكَ هذا بعض الدولارات، ليالي أرق قليلة، كبريائكَ...
    Les femmes se plaignaient souvent de symptômes tels la nervosité... la lourdeur abdominale, l'irritation vaginale, l'insomnie et le reste. Open Subtitles عاده ما تشكو النساء من أعراض مثل العصبية ثقل في البطن, تشحيم مهبلي أرق و ما إلى أخره
    Il est venu avec une insomnie... et en quelques semaines, sa vie était un chaos. Open Subtitles أتى إليك بمشكلة أرق وفي غضون أسابيع أصبحت حياته متثاقلة
    J'ai de l'insomnie. Je me réveille à 3h. Open Subtitles يكون لديّ أرق واصحى بالساعة 3 فجراً.
    Certaines personnes ont des insomnies... d'autres ont mal à l'estomac, ou à la tête. Open Subtitles بعض الناس لديهم أرق الآخرون ألم بالمعدة أو صداع
    Elle souffrait d'insomnies et, depuis deux ans... elle voyait presque quotidiennement le Dr Greenson... pour soulager sa peine émotionnelle. Open Subtitles كان لديها ـ أرق و خلال السنتين الأخيرتين كانت تحت علاج نفسي بشكل يومي من الدكتور جرينسون ليخفف آلامها العاطفية
    Ça a commencé quand elle avait quatre ans. insomnies. jusqu'à ses 18 ans. et tout était sous-contrôle. Open Subtitles بدأت عندما كانت في الرابعة. تقلبات مزاجية، سلوك جنوني، أرق.
    Je veux dire... Je ne veux pas que je suis... un insomniaque ou quelque chose comme ça... Open Subtitles أعني، أنا لا أقول إنني لديّ أرق أو أي...
    Je ne rêve pas. Je suis insomniaque. Open Subtitles لا أحلم عادةً عندي أرق
    En sortant brusquement mes hommes du repos eternel, et en les allongeants dans le lit que j'avais préparé J'espérais que ma femme et mes filles soit prisent en charge par des mains plus douces ... quand leur heure viendrait. Open Subtitles رفعت رجالى بقسوة من مثواهم الأخير و وضعتهم فى السرير الذى أعددته تمنيت أن تعامل زوجتى و بنتاى بأيدى أرق من يداى
    Je crois que le manque de sommeil entraîne l'anxiété, et l'anxiété provoque tout le reste. Open Subtitles حسنـاً ، أعتقـد أن هـذا أرق يسـبب بعـض القلـق والقلـق يتسبـب فـي بقيـة الأعـراض
    Je pourrais être le patron le plus gentil du monde, Open Subtitles يمكن أن أكون ألطف و أرق رئيس بالعالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus