Le général Álvaro López Miera, Vice-Ministre et chef d'état-major des Forces armées révolutionnaires; | UN | الجنرال ألفرو لوبس مييرا، نائب الوزير ورئيس أركان القوات المسلحة الثورية؛ |
Entretien avec le général Philippe Mangou, chef d'état-major des Forces armées nationales de la Côte d'Ivoire | UN | الاجتماع بالجنرال فيليب مانغو رئيس أركان القوات المسلحة الوطنية الإيفوارية |
Chef d'état-major des Forces aériennes | UN | الوظيفة الرسمية: رئيس أركان القوات الجوية |
En outre, le Ministre de la défense et le chef d'état-major général des Forces armées slovaques ont donné des directives dans ce sens. | UN | وفضلا عن ذلك، أصدر وزير الدفاع ورئيس أركان القوات المسلحة السلوفاكية أمرا بهذا الشأن. |
Chef d'état-major des Forces aériennes | UN | الوظيفة الرسمية: رئيس أركان القوات الجوية |
Le Chef d'état-major des Forces armées a déclaré que personne n'avait été tué lors de manifestations, mais que des décès avaient pu survenir lors d'affrontements armés dans la campagne. | UN | وأعلن رئيس أركان القوات المسلحة أنه لم تسجل أي حالة قتل أثناء المظاهرات، ولكنه من الممكن أن تكون قد حدثت وفيات أثناء صدامات مسلحة جرت في الريف. |
Le Chef d'état-major des Forces armées | UN | رئيس أركان القوات المسلحة لليبريا |
On prend également les dispositions nécessaires à l'organisation d'une réunion des chefs d'état-major des Forces armées du Gouvernement et de l'UNITA, qui devrait avoir lieu 10 jours après la signature d'un accord à Lusaka. | UN | ويجري أيضا التخطيط لعقد اجتماع لرؤساء أركان القوات المسلحة للحكومة ويونيتا، من المقرر عقده بعد ١٠ أيام من التوقيع على اتفاق في لوساكا. |
Le chef du gouvernement intérimaire et le chef d'état-major des Forces armées rwandaises et de la gendarmerie ont admis le fait, tout en soutenant que le FPR était au même degré responsable des massacres. | UN | واعترف بذلك رئيس الحكومة المؤقتة ورئيسا أركان القوات المسلحة الرواندية وقوات الشرطة، زاعمين في الوقت نفسه أن الجبهة الوطنية الرواندية تتحمل هي اﻷخرى وزرا مساويا عن هذه المجازر. |
La mission s'est entretenue avec le Président par intérim, le Premier Ministre, le Chef d'état-major des Forces armées et d'autres hauts fonctionnaires du Gouvernement et s'est rendue dans différentes régions du pays, notamment dans les zones frontalières avec le Sénégal et la Guinée. | UN | والتقت البعثة بالرئيس المتولي حاليا، ورئيس الوزراء، وقائد أركان القوات المسلحة وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين، وتنقلت في مختلف أنحاء البلد، بما في ذلك المناطق الحدودية مع السنغال وغينيا. |
Le Chef d'état-major des Forces armées du Libéria | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الليبرية |
Chef d'état-major des Forces armées rwandaises | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Chef d'état-major des Forces armées rwandaises | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Au sein du Gouvernement, la responsabilité du contrôle des frontières a été transférée récemment au chef d'état-major des Forces armées. | UN | 46 - وجرى مؤخرا داخل الحكومة نقل مسؤولية مراقبة الحدود إلى رئيس أركان القوات المسلحة. |
Chef d'état-major des Forces armées rwandaises | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Chef d'état-major des Forces armées rwandaises | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Chef d'état-major des Forces armées rwandaises | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
C'est fort de cette précision que le Ministre de la défense nationale a alors instruit le chef d'état-major général des Forces armées togolaises de prendre toutes les dispositions pratiques devant aboutir à la commande dudit matériel. | UN | وعلى أساس ذلك التوضيح، أصدرت وزارة الدفاع الوطني تعليمات الى رئيس أركان القوات المسلحة التوغولية ليتخذ جميع التدابير العملية التي من شأنها أن تفضي إلى طلب المعدات المذكورة. |
Général Arlindo Chanda Isaac Pena " Ben Ben " : chef adjoint de l'état-major des forces armées; | UN | يصبح اللواء أرليندو شاندا إسحاق بينا " بن بن " نائبا لرئيس أركان القوات المسلحة؛ |
Le chef d'état-major de l'armée de l'air, le général de corps aérien Makouchev Igor Yourevitch, la commente. | UN | وسيعلّق الفريق إيغور ماكوشيف، رئيس أركان القوات الجوية، على تسجيل الفيديو. تعليق الفريق إ. |
Chef d'état-major adjoint des forces armées | UN | نائب رئيس أركان القوات المسلحة الكونغولية |
Fonction officielle : Chef d'étatmajor des forces aériennes | UN | الوظيفة الرسمية: رئيس أركان القوات الجوية |