À l'époque, les juges Khalida Rachid Khan, Arlette Ramaroson et Bakhtiyar Tuzmukhamedov étaient membres de la Chambre de première instance. | UN | وفي ذلك الوقت، كانت القاضية خالدة رشيد خان والقاضية أرليت راماروسون والقاضي باختيار توزموخاميدوف أعضاء في الدائرة الابتدائية. |
Madagascar M. Georges RAZANAKOTO Mme Arlette RAMAROSON | UN | مدغشقر السيد جورج رازاناكوتو السيدة أرليت راماروسون |
Arlette Ramaroson Jusqu'au 31 décembre 2011 | UN | أرليت راماروسون حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Ces cas sont rencontrés dans les villes d'Arlit, d'Akokan, d'Agadez, Niamey et autres villes. | UN | وقد سجلت هذه الحالات في مدن أرليت وأكوكان وأغاديز ونيامي وغيرها من المدن. |
Ms. Candida Arlete Ferreira Mendes | UN | السيدة كانديدا أرليت فيريرا مينديس |
Arlette Ramaroson Jusqu'au 31 décembre 2011 | UN | أرليت راماروسون حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Mme Arlette Lopez Trujillo, Secrétaire, Etat de Mexico, Mexique | UN | 5- الآنسة أرليت لوبيز تروجيللو، أمينة، ولاية المكسيك، المكسيك |
Ramaroson, Arlette | UN | أرليت راماروسون |
b) Chambre de première instance II : les juges William Hussein Sekule (République-Unie de Tanzanie), Arlette Ramaroson (Madagascar) et Asoka de Silva (Sri Lanka); | UN | (ب) الدائرة الابتدائية الثانية: القاضي وليام حسين سيكولي (تنزانيا) والقاضية أرليت راماروسون (مدغشقر) والقاضية أسوكا دي سيلفا (سري لانكا). |
Ramaroson, Arlette | UN | أرليت راماروسون |
La voiture sur l'une des photos est au nom de "Arlette Turling". | Open Subtitles | صورة سيارة بالألبوم مسجّلة باسم (أرليت تورلينغ). |
Le chapitre inachevé s'intitule: "Atteindre le principe d'Arlette." | Open Subtitles | عنوان الفصل غير المنتهي، "تحقيق مبدأ (أرليت)." |
Arlette a été tuée dans un accident de voiture il y a 10 mois. | Open Subtitles | قتلت (أرليت تورلينغ) في حادثة سير قبل 10 أشهر. |
Il n'en a aucun. Mais le numéro d'Arlette Turling est toujours actif. | Open Subtitles | لم يكن لديه هاتف، لكن هاتف (أرليت تورلينغ) مفعّل. |
Lors de ces dernières 24 heures, l'antenne relais la plus fréquemment utilisée par le portable d'Arlette se trouve... | Open Subtitles | في آخر 24 ساعة، برج الاتصالات الذي يوصل مكالمات هاتف (أرليت) هو الموجود بالقرب من شارع (ألباني). |
Arlette voulait que j'aille déposer notre liste de mariage. | Open Subtitles | أرادت (أرليت) منّي أن أذهب لمحلّ للتسجيل لأجل هدايا الزواج، |
L'énergie sera répandue, personne ne mourra et je sortirai Arlette de la voiture, je la sauverai. | Open Subtitles | طاقة متناثرة، ولن يموت أحد، وسأنقذ (أرليت) من تلك السيّارة. |
Il y aura des conséquences. Si vous sortez Arlette de cette voiture, vous ignorez comment, mais vous allez bouleverser les choses. | Open Subtitles | ستكون هناك عواقب إن أنقذت (أرليت) من السيّارة. |
1982-1984 Juge de section à Arlit | UN | قاضي دائرة في أرليت |
En outre, au Niger, le 23 mai, deux attaques revendiquées par le Mouvement pour l'unicité et le jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO) ont visé une caserne à Agadez, dans le nord du pays, et une usine d'uranium à Arlit, dans le centre-nord. | UN | وإضافة إلى ذلك، وقع في النيجر في 23 أيار/مايو اعتداءان نفذتهما حركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا استهدفا ثكنات عسكرية في شمال مدينة أغاديز، ومصنعا لليورانيوم في مدينة أرليت الواقعة شمال وسط البلد. |
Mme Arlete Sampaio | UN | اﻵنسة أرليت سامبايو |