"أرمينيا الاشتراكية السوفياتية" - Traduction Arabe en Français

    • RSS d'Arménie
        
    • socialiste soviétique d'Arménie
        
    En 1920, mettant à profit la soviétisation de la Transcaucasie pour essayer de réaliser leurs ignobles desseins, les Arméniens proclamèrent l'annexion du Zanguezour et de plusieurs autres parties du territoire de l'Azerbaïdjan à la RSS d'Arménie. UN وفي ٠٢٩١، استفاد اﻷرمن من إدخال عبر القوقاز في اﻹطار السوفياتي لتحقيق أغراضهم الشريرة، فأعلنوا زنغزور وعدداً من اﻷراضي اﻷذربيجانية جزءا من إقليم جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Les documents officiels disponibles montrent que, profitant de l'aubaine, le Gouvernement de la RSS d'Arménie s'employa à chasser d'Arménie, en recourant à divers moyens, un nombre d'Azerbaïdjanais de beaucoup supérieur à celui envisagé dans l'arrêté. UN فهناك وثائق رسمية تبين أن إدارة جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية حرصت على استغلال كل فرصة واستخدمت وسائل متنوعة ﻹبعاد أعداد من اﻷذربيجانيين من أرمينيا تزيد على ما توخاه القرار اﻷصلي.
    Arménie : L'état d'exception a été institué dans la région de Gorissa en RSS d'Arménie le 15 janvier 1990. UN أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Cette résolution a été entérinée par le Soviet suprême de la République socialiste soviétique d'Arménie le 15 juin 1988. UN وفي 15 حزيران/يونيه 1988، قبل مجلس السوفيات الأعلى لجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية هذا القرار.
    Parallèlement, les Azerbaïdjanais qui vivaient dans la République socialiste soviétique d'Arménie, sensiblement plus nombreux, se sont vu refuser le même privilège et quiconque osait ne serait-ce que mentionner ce fait s'exposait à une répression immédiate et brutale, pour ne pas dire sauvage. UN وفي الوقت عينه، حُرم عدد أكبر بكثير من السكان الأذربيجانيين المقيمين حينئذ في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية من الامتياز نفسه، وحتى محاولات ذِكر هذا الواقع كانت تُقمع بحزم وقسوة ووحشية.
    Arménie : L'état d'exception a été institué dans la région de Gorissa en RSS d'Arménie le 15 janvier 1990. UN أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Arménie : L'état d'exception a été institué dans la région de Gorissa en RSS d'Arménie le 15 janvier 1990. UN أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Cette disposition de la loi fondamentale du pays était également inscrite dans la Constitution de la RSS d'Azerbaïdjan et celle de la RSS d'Arménie. UN وهذا الحكم من القانون التأسيسي للبلاد منصوص عليه أيضا في دستوري جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية وجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Bien entendu, la RSS d'Arménie a elle aussi participé activement aux tentatives visant à donner par la législation une forme officielle à la sécession de la région autonome du Haut-Karabakh de la RSS d'Azerbaïdjan. UN ومن المنطقي أن تكون جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية قد شاركت بهمة في محاولات ترمي إلى تقنين انفصال إقليم ناغورني كاراباخ عن جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    La politique de génocide mise en oeuvre par le Gouvernement arménien à l'encontre des Azerbaïdjanais est illustrée par le sort réservé, sur ordre personnel du Président du Conseil des ministres de la RSS d'Arménie, S. Karapetian, à la population azerbaïdjanaise du village de Lambeli dans le district d'Alaverdi. UN ومما يدل على سياسة اﻹبادة الجماعية التي انتهجتها اﻹدارة اﻷرمينية ضد اﻷذربيجانيين تلك الاعتداءات التي ارتكبت ضد السكان اﻷذربيجانيين لقرية لامبلي التابعة لدائرة ألافردي بناء على تعليمات شخصية من س. كرابتيان رئيس وزراء جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Etat d'exception imposé en RSS d'Azerbaïdjan le long de sa frontière avec la RSS d'Arménie, à compter de juin 1990. UN وفي حزيران/يونيه ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية على امتداد حدودها مع جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Etat d'exception imposé en RSS d'Azerbaïdjan le long de sa frontière avec la RSS d'Arménie, à compter de juin 1990. UN وفي حزيران/يونيه ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية على امتداد حدودها مع جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Etat d'exception imposé en RSS d'Azerbaïdjan le long de sa frontière avec la RSS d'Arménie, à compter de juin 1990. UN وفي حزيران/يونيه ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية على امتداد حدودها مع جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    À la fin de 1987, la République socialiste soviétique d'Arménie (ci-après la < < RSS d'Arménie > > ) a ouvertement présenté des revendications territoriales à l'égard de l'Oblast autonome du Haut-Karabakh de la République socialiste soviétique d'Azerbaïdjan (ci-après la < < RSS d'Azerbaïdjan > > ). UN 1 - في نهاية سنة 1987، طالبت جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية علنا بإقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي التابع لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    Cette date a marqué le début de l'expulsion des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et de l'Oblast autonome du Haut-Karabakh, et a été suivie de l'adoption d'une série de décisions illégales ayant pour but d'annexer unilatéralement l'Oblast autonome du Haut-Karabakh de la RSS d'Azerbaïdjan. UN ومنذ ذلك التاريخ بدأت عمليات طرد الأذريين من جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية ومن إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي، واتُّخذ عدد من القرارات غير القانونية الهادفة إلى فصل إقليم ناغورني كاراباخ، بشكل أحادي الطرف، عن جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    Le 1er décembre 1989, le Soviet Suprême de la RSS d'Arménie a voté une résolution par laquelle il demandait l'unification de l'Arménie et du Haut-Karabakh. UN 5 - وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 1989، اتخذ مجلس السوفيات الأعلى لأرمينيا قرارا يدعو إلى توحيد جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية مع ناغورنو - كاراباخ.
    À la fin de 1987, la République socialiste soviétique d'Arménie a ouvertement revendiqué le territoire de la région autonome du Haut-Karabakh (Daghlyq Garabagh) au sein de la République socialiste soviétique d'Azerbaïdjan. UN 1 - في نهاية عام 1987، طالبت علناً جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية بإقليم ناغورنو-كاراباخ (داغليق غاراباخ) المتمتع بالحكم الذاتي التابع لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    Le Bureau a décidé que < < le Haut-Karabakh [serait] inclus au sein de la République socialiste soviétique d'Arménie > > et que < < le référendum se [tiendrait] dans le Haut-Karabakh uniquement, c.-à-d. entre Arméniens > > . UN 68 - وقرر مكتب القوقاز أن " تضم ناغورني كاراباخ إلى جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية " وأن " يجرى الاستفتاء في ناغورني كاراباخ وحسب، أي في ما بين الأرمن " .
    Celle-ci a été confirmée le 16 août 1989 au < < Congrès des plénipotentiaires de la population de la région autonome du Haut-Karabakh > > et, le 1er décembre 1989, le Soviet suprême de la République socialiste soviétique d'Arménie a adopté une résolution appelant à la < < réunification > > de l'Arménie et du Haut-Karabakh. UN وأكد هذا القرار في 16 آب/أغسطس 1989 في ' ' مؤتمر الممثلين المفوضين عن سكان ناغورني كاراباخ``، في حين اتخذ المجلس الأعلى لجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية في 1 كانون الأول/ديسمبر 1989 قرارا يدعو إلى ' ' إعادة توحيد`` جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية وناغورني كاراباخ.
    Le 1er décembre 1989, le Soviet suprême d'Arménie a adopté une résolution appelant à la réunification de la République socialiste soviétique d'Arménie avec le Haut-Karabakh. UN 160 - وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 1989، اتخذ مجلس السوفيات الأعلى لأرمينيا قرارا يدعو إلى إعادة توحيد جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية مع ناغورني كاراباخ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus