"أرهن" - Traduction Arabe en Français

    • Je parie
        
    • parier
        
    • gage
        
    • en réponds
        
    Je parie que descendre le plus grand homme de loi de l'Ouest ferait les grands titres. Open Subtitles أرهن أنك ستطيح بأعظم رجل للقانون في الغرب ستتصدر الصحف
    Je parie qu'il sait beaucoup de choses sur toi. Open Subtitles أرهن أنه يعرف عنكِ الكثير أيضاً أليس كذلك ؟
    Je parie qu'elle a dit que quelques jours dans cet endroit était ce qu'il me fallait, n'est-ce pas ? Open Subtitles أرهن أنّها قالت أنّ قضائي بضع أيام بمكانٍ كهذا هو مّا كنتُ أحتاجه، صحيح؟
    L'ennui, c'est que je me suis mis à parier quand tu as fait ton 100%, et tu m'as conduit tout droit à la catastrophe. Open Subtitles المشكلة معي هي أنني بدأت أرهن عليك بقوة بعد أن ربحت بنسبة مئة بالمئة و قدتك مباشرة إلى المرحاض
    Et pour tes péchés passés, chère femme, je gage ma propre âme. Open Subtitles وللذنوب الأرضية أيتها السيدة أرهن روحي
    J'en réponds sur ma vie. Open Subtitles أرهن حياتى عليه
    "Je parie que ses parents voulaient un garçon, c'est pour ça qu'ils l'habillent ainsi." Open Subtitles أرهن أن أبواها الحقيقين أرادوا ولداً. لهذا تلبس كولد.
    Je parie que vous n'aviez jamais quitté votre bureau avant ça. Open Subtitles أرهن بأنّك لن تغادرين مكتبكِ قبل ذلك يجب أن ترحل
    Je parie que c'est quelque chose qu'il t'a fait promettre de ne dire à personne. Open Subtitles أرهن أن هذا شى جعلك توعده ان لا تخبرى احد
    Je parie que c'était un cadeau de Noël. Open Subtitles أرهن بأنهم كانوا هدية عيد الميلاد . أليس كذلك ؟
    Je parie que cela vous réchauffe intérieurement. Open Subtitles أرهن أن هذا منحك شعور دافئ بداخلك
    Je parie qu'il y a au moins un bisexuel. Open Subtitles أرهن ان واحداً منهم سيكون شاذاً
    Je parie qu'il te les a achetées. Open Subtitles أرهن بأنه هو من أشتراها لك
    Je parie que vous y êtes allé. Open Subtitles أرهن بأنكِ فعلتِ.
    Je parie que c'est cet enfoiré d'Isaiah. Open Subtitles أرهن بأنها الحمقاء (آسيا).
    Ça me rappelait de ne jamais parier quelque chose qui m'est cher. Open Subtitles احتفظت بها لتذكرني أن لا أرهن أي شيء لا أستطيع العيش من دونه.
    Tu sais, je suis prêt à parier que tu as une grosse araignée dans les cheveux. Open Subtitles أنا أرهن بأن لديك عنكبوت كبير في شعرك
    Je vais mettre ce collier en gage. Open Subtitles سوف أرهن القلادة
    J'en réponds sur ma vie. Open Subtitles أرهن حياتى عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus