Une seconde. Je vais voir si je peux le relancer. | Open Subtitles | انتظري، دعيني أرى إذا كان بإمكاني علاج الأمر. |
J'avais besoin de voir si vous étiez si bonne avant de vous avoir prés de moi. | Open Subtitles | إحتجت أن أرى إذا كنتِ تضمرى الخير قبل أن أسمح لكِ بالأقتراب منى |
Je veux voir si tu vas la détruire. En selle, cow-boy. | Open Subtitles | لأني أُفضل أن أرى إذا ما كنت ستنفصل عنها |
J'appelle ses éditeurs, voir s'ils savent quelque chose à propos de son point de vue. | Open Subtitles | سوف أتصل بمحرريه , أرى إذا كانوا يعرفون أي شيء عن قصته |
Si je te demandais d'enlever tes lunettes et de pleurer, pour voir si tu sais jouer, tu es prêt à faire ça ? | Open Subtitles | إذا طلبت منك أن تخلع نظارتك و تبكي لكي أرى إذا كان بإمكانك التمثيل. هل يمكنك فعل ذلك؟ |
Je vais voir si je peux être remplacée. | Open Subtitles | تعلمي، سوف أرى إذا يمكن لشخص أن يغطي مكاني |
On va voir si je peux te rembourser les 40 euros. | Open Subtitles | أرى إذا كنتُ محظوظاً كفاية لأكون قادر على دفع الـ40 يورو لك |
Je vais sur le navire, voir si je peux trouver notre vraie scène de crime. | Open Subtitles | سوف أتوجه مباشرة إلى السفينة أرى إذا امكنني أن أجد مسرح الجريمة الفعلي |
Phil, je voulais voir si tu me mentirai. | Open Subtitles | فيل، أردت أن أرى إذا كنت ستكذب علي في وجهي |
Laisse moi voir si je peux l'expliquer | Open Subtitles | حسناً ، دعيني أرى إذا كُنت أستطيع تفسير هذا الأمر |
Excusez-moi. Je voudrais voir si, peut-être, une femme a été amenée ici. | Open Subtitles | أردت أن أرى إذا ماكانت قد احضرت أمرأة الى هنا |
On doit aller voir si mes parents sont en vie. | Open Subtitles | كل الحق، والنظر، ونحن يجب الذهاب إلى منزل والدي وأريد أن أرى إذا كانوا على قيد الحياة. |
Je vais voir si Ramone a un échappement quelque part. | Open Subtitles | حسنا، سوف أرى إذا كان لدى رامون أية عوادم. |
Je me suis dit que je passerais pour voir si vous aviez d'autres informations à partager. | Open Subtitles | حسناً، لقد إرتأيت أن أمر عليك و أرى إذا كان لديكَ أي معلوماتِ إضافية لتصريح بها. |
Je me suis dit que je passerais pour voir si vous aviez d'autres informations à partager. | Open Subtitles | حسناً، لقد إرتأيت أن أمر عليك و أرى إذا كان لديكَ أي معلوماتِ إضافية لتصريح بها. |
Non, je pense plutôt que je vais prendre cette batte et l'enfoncer dans ton petit cul de salope pour voir si t'aimes ça. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أني سأخذ هذا المضرب ههنا، و أحشره في مؤخرتكَ اللعينة، و أرى إذا .ما كان سيروق لك الأمر |
Plus important, je veux voir si vous pouvez relever l'odeur du nouveau tueur. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، أريد أن أرى إذا أنتما تستطيعون إلتقاط رائحة قاتلنا الجديد |
Je ..je l'ai juste adoré, et je voulais voir s'il y avait un moyen de transformer sa dimension épique en une dimension plus intimiste, avec nos corps. | Open Subtitles | انا .. لقد أحببته وأردت أن أرى إذا ما كان هناك طريقة |
Je voulais juste voir s'il m'allait toujours. | Open Subtitles | أنا .. فقط أردت أن أرى إذا كانوا مازالوا على مقاسى |
Voyons si j'ai le bon agent de la N.S.A. | Open Subtitles | حسناً، دعني أرى إذا أنني رشوت عميل وكالة الأمن القومي المناسب. |
Je voulais juste savoir si tu avais fini tes devoirs. | Open Subtitles | أردت فقط أن أرى إذا كنتِ قد أنهيتي واجباتكِ |
Tu veux que je vérifie si t'as des taches d'herbe ? | Open Subtitles | أتريدين مني، أن أرى إذا كانت هنالك بقع للعشب الأخضر في ملابسكِ ؟ |
Remplissez ceci et je verrai si je vous mets dans les candidatures. | Open Subtitles | -حسنا ً, أملاء هذا -و أنا سوف أرى إذا كان يمكننى أن أدخلك إلى الموقع أم لا |