Si nous sortons d'ici , je ne veux pas voir comment les choses se passent | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا . لا أريد أن أرى كيف ستجري الأمور |
Je suis très heureuse pour toi, et je veux voir comment cela tourne avec tes candidatures. | Open Subtitles | أنا متحمسةٌ جداً من أجلك، وأريد أنّ أرى كيف سيتحول ذلك إلى أفعال. |
Je voulais voir comment les choses allaient avec lui comme chef-adjoint. | Open Subtitles | وددت أن أرى كيف تجري الأمور معه كمقعد أول |
Je vois comment vous le regardez, comment vous lui parlez... | Open Subtitles | إنني أرى كيف تنظرين إليه وكيف تتحدثين معه |
Je voulais voir comment on faisait contre la meilleure menace de matrice au monde. | Open Subtitles | أردت أن أرى كيف يبلي ضد أفضل مصفوفة تهديد في العالم |
Si elle accroche la lumière juste, je pouvais voir comment on pourrait penser il ya une touche de bleu, bleu-vert là-dedans. | Open Subtitles | إن كانت الإنارة جيدةً يُمكنني أن أرى كيف ستعتقدين أنّه فيه لمسة من الزراق أو الزراق المُخضر |
Ça aura peut-être une bonne influence sur moi de voir comment vivent les gens bien. | Open Subtitles | فربما يكون لذلك تأثير ايجابي عليّ حين أرى كيف يعيش الناس الآخرين |
Au paradis des guerriers. Je veux voir comment tu te bats contre notre champion. | Open Subtitles | جنة المقاتلين حتى أرى كيف ستقاتل ضد بطلنا على أى حال |
J'aimerais voir comment ça marche. | Open Subtitles | أود أن أرى كيف ينجح ذلك لذلك بعد إذنك إن لم يكن لديك مانع |
Je veux voir comment cette extraction va fonctionner. | Open Subtitles | أريد أن أرى كيف يعمل شيء يانكينغ كله بها. |
Je n'arrive pas à voir comment cela pourrait mener à la révélation d'information. | Open Subtitles | أتوق لأن أرى كيف سيؤدي عمله للكشف عن المعلومات |
J'avais des choses à faire en ville. Je voulais voir comment tu allais. | Open Subtitles | كان لدي عمل في المدينة أردت أن أرى كيف حالك |
En fait, j'aimerais bien voir comment ça se termine. | Open Subtitles | في الواقع، أودّ نوعاً ما أن أرى كيف تُثمر الأمور. |
Comme vous le savez, je viens mener une série d'entretiens avec vous au sujet de votre état, voir comment vous allez. | Open Subtitles | كما تعلمين أنا هنا من أجل تقييم حالتكِ عبر المقابلة أرى كيف حالكِ |
Je voulais juste voir comment tu allais depuis qu'Evelyn est partie. | Open Subtitles | أردت فقط أن أرى كيف تبلي منذ ان رحلت إيفلين |
J'ai du mal à voir comment cette aide peut faire de lui un agent. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى كيف يساعد هذا جعل وكيلا له. |
Je veux juste voir comment tu te portes et voir comment la famille tient le coup. | Open Subtitles | أريد فقط أن أرى كيف حالك و ارى كيف هي العائلة متماسكة |
Tu as été dépassé, et je vois comment ça peut arriver. | Open Subtitles | أنتَ من أوقع نفسه في هكذا أمور, وأكاد أرى كيف ذلك يمكن أن يحدث. |
Au début, je pensais que tu étais fou pour être si difficile, mais maintenant je vois comment tous ces détails font la différence. | Open Subtitles | في البداية إعتقدت بأنّك مجنون كونك صعب الإرضاء ولكنّني الآن أرى كيف لهذه التفاصيل أن تحدث فرقا |
Ok, je vois ce que ça va être. | Open Subtitles | على محمل الجد؟ حسناً , أرى كيف هذا سيكون |
Je voulais voir ce mutant moi-même, voir ce qu'ils essaient de faire des humains. | Open Subtitles | بقيت أريد رؤية تلك الطفرة اللعينة بنفسي أرى كيف حاولوا جعل الإنسان يبدو مثلهم |
Oui, peut-être après avoir vu comment Carl Decker réagit quand vous lui direz que sa femme est morte et que son enfant a été kidnappé. | Open Subtitles | نعم, ربما بعد أن أرى كيف سيتصرف كارل ديكر عندما تخبره بأن زوجته قد ماتت و بان ابنه قد اختطف |
Je ne vois pourquoi c'est important, ou honnêtement, en quoi ça vous concerne. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف هذا هو مهم، أو، بصراحة، من شأنك. |
Je voulais savoir comment ça s'était passé avec le docteur aujourd'hui, rappelle-moi. | Open Subtitles | هذا أنا، أردتُ أن أرى كيف سار الأمر مع الطبيب اليوم أتصلي بي |