Je vais voir ce que je peux faire. Je vous rappelle. | Open Subtitles | دعني أرى ما يمكنني أن أقوم به سأعود إليك |
Fais-moi voir ce que je vais manger. | Open Subtitles | حسناً، دعوني أرى ما الذي سأتناوله من أجل العشاء |
Je vois ce que le professeur a vu en toi, mais tu as fait une erreur... tu as oublié un petit détail. | Open Subtitles | انني أرى ما رأهُ البروفيسور فيك لكنك أخطأت وتركت دليل |
j'aurais aimé voir ce qu'il se serait passé si vous aviez laissé la carotte. | Open Subtitles | أكره أن أرى ما كان ليحدث لو كنتم تركتم له الجزرة |
Eh bien, transmets lui le message et... Je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسنا، أوصلي له رسالة، و سوف أرى ما يمكنني ان افعل |
Et aucune promesse, mais je vais voir ce que je peux faire pour obtenir les enfants de se calmer. | Open Subtitles | وأي وعود، ولكن سوف أرى ما يمكنني القيام به حول الحصول على أطفال لتهدأ. |
Je vais parler à quelques personnes, pour voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | سوف أتحدّث مع بعض الأشخاص . سوف أرى ما يمكنني القيام به |
Bon, laissez-moi voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسنا، دعني، اه، دعني أرى ما يمكنني القيام به |
Laissez-moi un peu de temps, je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | اتركه معي وسوف أرى ما يمكنني القيام به، حسنا؟ |
Laisse-moi voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أرى ما أستطيع فعله، إتفقنا؟ |
Mais quand je le regarde, je vois ce que ces enfants ne deviendront pas, parce que je vois la vie dont je les sauve. | Open Subtitles | لكن عندما أنظر إليه أرى ما الذي لا ينبغي أن يكون عليه هؤلاء الأطفال ، وما لن يكبروا ليُصبحوا عليه |
Je vois ce que les dieux me permettent de voir, et dit ce qu'ils m'autorisent à dire. | Open Subtitles | أرى ما تسمح لي الآلهة برؤيته، وأقول ما يسمحون لي بقوله. |
Je vois ce que j'ai fait là. | Open Subtitles | للعب بعض الأدوار ؟ أرى ما الذي فعلته هناك |
Je vais passer l'entretien et voir ce qu'ils auront à dire. | Open Subtitles | سأقوم بالمقابلة فقط ثم أرى ما سيقولون بعدها |
J'ai hâte de voir ce qu'il fera ensuite. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار، حتّى أرى ما الذي سيفعله في المرّة المقبلة. |
"Ô toi, aveugle fou, Amour, que fais-tu à mes yeux, pour qu'ils regardent ainsi sans voir ce qu'ils voient ?" | Open Subtitles | يا غبي أعمى، الحب، ما أتسرق إلى عيني أنهم تطلعوا و لا أرى ما ترى؟ |
Mais Je vois ce qui est devant moi sans filtre ni fiction. | Open Subtitles | ولكنني أرى ما هو أمامي من دون تصفية أو خيال. |
Dites-moi ce que vous voulez. Je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | قل لي ماذا تريده سوف أرى ما يمكنني القيام به |
J'ai besoin de voir ce qui se passe entre 5 h et 9 h ce matin. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما قامت بتسجيله ما بين الساعة الخامسة والتاسعة صباحًا اليوم |
Quand Je vois ce qu'entraine le désir, ce que ça fait à ce pays, je suis très content de ne pas y prendre part. | Open Subtitles | عندما أرى ما تفعله الرغبة بالناس ما فعلته لهذا البلد أنا مسرور جدا أن لدي دور في ذلك |
Je sais ce qui se passe là. | Open Subtitles | أتعلم, انا لستُ طفلة, استطيع ان أرى ما الذي يحدث حولي |