Désolé de te gâcher ta petite fête, mais j'ai besoin de voir mon père. | Open Subtitles | أسف لأني أفسدت حفلتك و لكن علي أن أرى والدي. |
Oui, je pense. Je veux juste voir mon père pour m'assurer qu'il va bien. | Open Subtitles | نعم اعتقد ذلك ، انظر اريد ان أرى والدي وأتأكد بأنه بخير |
et j'ai fait 6000 km pour voir mon père. Et il est mort. | Open Subtitles | أتيت لمسافة 6 آلاف كليو متر لكي أرى والدي فقط لأخسره |
J'aimerais mieux mourir que de voir mon père vous céder. | Open Subtitles | انا افضل الموت على ان أرى والدي يحقق لك شيئا |
Je n'ai pas vu mon père avant mes 2 ans. | Open Subtitles | لم أرى والدي في أول سنتين من حياتي |
Mais depuis que je travaille avec toi, je vois mon père autrement. | Open Subtitles | لكن الآن كوني أعمل معك، أرى والدي بشكل مختلف. |
Je veux voir mon père. | Open Subtitles | أريد أن أرى والدي |
Vous disiez que je pourrais voir mon père. | Open Subtitles | .لقد قُلتَ بأنه يمكنني بأن أرى والدي |
Je veux voir mon père. | Open Subtitles | أريد أن أرى والدي |
Je ne veux pas voir mon père. C'est si horrible ? | Open Subtitles | لا أريد أن أرى والدي هل ذلك رهيب؟ |
Je veux voir mon père. | Open Subtitles | أريد أن أرى والدي |
Je veux voir mon père. | Open Subtitles | أريد ان أرى والدي |
Je veux voir mon père. | Open Subtitles | أريد أن أرى والدي |
J'aimerais voir mon père. | Open Subtitles | أود أن أرى والدي |
- Je veux voir mon père. - Ecoute-moi bien, Henri va bien. | Open Subtitles | أريد أن أرى والدي - إستمع إلي, (هنيري) بخير - |
Je dois voir mon père. | Open Subtitles | و لكن علي أن أرى والدي. |
Je suis juste venue voir mon père. | Open Subtitles | أنا سأذهب فقط و أرى والدي |
Je dois aller voir mon père. | Open Subtitles | عليّ, أن أرى والدي |
Laissez-moi voir mon père ! Où êtes-vous ? | Open Subtitles | دعيني أرى والدي أين أنت؟ |
Pitié, non ! Laissez-moi voir mon père. | Open Subtitles | لا، دعوني أرى والدي |
Eh bien, j'ai pas vu mon père depuis des années. | Open Subtitles | حسنا , أنا لم أرى والدي منذ سنوات |
Alors je me fais toute belle, et en arrivant, je vois mon père assis là, avec une rose jaune. | Open Subtitles | لذا، رغم كل هذا أرتدي ملابسي و أنزل السلالم و أرى والدي يجلس هناك ممسكاً بزهرة صفراء |