"أريدك أن تعلم" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux que tu saches
        
    • Je veux que vous sachiez
        
    • Sache que
        
    • Je veux juste que tu saches
        
    • Sachez que je
        
    • Je voulais te dire
        
    • veux que vous sachiez que
        
    • veux que tu saches que je
        
    Si c'est juste un moment de nos vies, Je veux que tu saches que je suis toujours content de t'avoir rencontré. Open Subtitles لو كان ما يجري بيننا مرّةً في العمر، فإنّني أريدك أن تعلم أنّني لا أزال سعيدةً لمقابلتك
    Je sais que tu plaisantais, mais Je veux que tu saches que je ne prends pas trop de médicaments. Open Subtitles أعرف أنّك كنت تمزح هناك، ولكن أريدك أن تعلم أنني لا أسيء استخدام دوائي.
    Je veux que tu saches, quoi qu'il arrive, t'es le mec le plus cool que j'ai jamais rencontré. Open Subtitles أريدك أن تعلم فحسب يا رجل، أياً ما يحصل، أنت أروع رجل قابلته على الإطلاق.
    Je veux que vous sachiez que votre éclat ce matin pourrait avoir sérieusement compromis quatre ans de diplomatie minutieuse. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنّ فورتك هذا الصباح قد عرضت للخطر أربع سنوات من الديبلوماسية الحذرة
    Je veux que vous sachiez que j'ai demandé moi-même mon transfert. Open Subtitles أريدك أن تعلم سيدي أنني شخصياً طلبت هذا النقل
    Sache que c'est la dernière chose que je voulais. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنّه.. آخر شيء أردته في هذا العالم
    Je veux juste que tu saches que tout le monde essaye de t'aider. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم أن الجميع يحاول أن يساعدك, ي بني
    Quoi qu'il arrive, Sachez que je ne cautionne pas ce geste lâche envers votre père. Open Subtitles مهما كان ما سيحدث لاحقا أريدك أن تعلم أنا لم أؤيد ذلك الجبان على ما فعله بوالدك
    Je veux que tu saches, je suis heureuse de t'avoir rencontré. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم بأنني سعيدة بمعرفتك.
    D'abord, Je veux que tu saches que j'ai vu tes progrès. Open Subtitles أولا وقبل كل شيئ، أريدك أن تعلم بأني أرى تقدمك.
    On va mettre ça en veilleuse mais au fond, Je veux que tu saches que je fulmine. Open Subtitles سنضع هذا الأمر جانباً لكن أريدك أن تعلم في داخلي أستشاط غضباً
    Je veux que tu saches que quand je t'ai fait du mal, je ne comprenais pas ce que je faisais, Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني عندما آذيتك لم أفهم ما كنتُ أفعله.
    Je veux que tu saches qu'on a essayé de te faire sortir bien plus tôt. Open Subtitles أريدك أن تعلم أننا حاولنا إخراجك في وقت أبكر من هذا
    Je veux que tu saches que ça a vraiment changé ma vision sur tout. Open Subtitles أريدك أن تعلم فحسب غيرت حقاً نظرتي لكل شيء
    Je veux que vous sachiez ma gratitude que vous vous soyez manifesté. Ça n'aurait pas été facile. Open Subtitles أريدك أن تعلم كم أنا ممتنة لقدومك مستحيل أن يكون ذلك هينا عليك
    Je veux que vous sachiez que j'ai fait tout mon possible pour la protéger. Open Subtitles أريدك أن تعلم ... بأني فعلت كل ما أستطعت لإبقائها بأمان
    Je veux que vous sachiez que rien n'a changé. C'est bientôt la fin pour vous. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنّ شيئاً لم يتغير، ما زال سينتهي هذا بإنتهاء أمرك.
    Je veux que vous sachiez que j'attends avec impatience de continuer cette relation. Open Subtitles أريدك أن تعلم أني أتطلع لإكمال هذه العلاقة
    Je sais que tu passes par pas mal de choses compliquées et que je ne suis que le raté de la famille, mais Sache que je suis de ton côté. Open Subtitles أعرف أنك تعاني الكثير من التعقيدات الأن، وهذا يأتي من الفاشل بالعائلة ولكني أريدك أن تعلم أنني بصفك.
    Sache que je t'aime. Là n'est pas la question. Open Subtitles أريدك أن تعلم هذا أحبك لا يمكن فعل شيء بخصوص ذلك
    Je veux juste que tu saches, Cap, C'est pas contre toi. Open Subtitles أريدك أن تعلم يا كابتن أن هذا ليس أمر شخصي
    Où que vous alliez, et ce ne sera pas loin, Sachez que je n'ai rien contre vous. Open Subtitles أينما سيقودك هذا الطريق، ولن يقودك لبعيد أريدك أن تعلم فحسب أنه لم يكن أمراً شخصياً
    Je voulais... te dire que je suis là si jamais tu as envie de parler. Open Subtitles و أنا فقط، أريدك أن تعلم أنه إذا أردت أن تتحدث عن أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus