"أريدك ان" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux que
        
    • J'ai besoin que
        
    • veux que tu
        
    • Il faut que
        
    • Je voudrais que
        
    • veux que vous
        
    • j'aimerais que
        
    Je veux que tu filmes. Tu auras 5000 de plus. Open Subtitles أريدك ان تقومي بتصوير اللقاء سأعطيك 5 ألاف
    Tiens, Je veux que tu le gardes. C'est pour toi. Open Subtitles إليك، أريدك ان تحتفظي بها خذيها، إنها لكِ
    Je veux que vous vous engagiez à être impliqué pour longtemps, que vous réussissiez. Open Subtitles أريدك ان تعترف أنك تعمل من أجل الغنائم الكبيرة أنك ستنجح
    J'ai besoin que tu fasses ces rapports trimestriels pour moi. Open Subtitles أريدك ان تقومي بتلك التقارير الفصلية لأجلي اليوم
    Je veux que tu restes ici jusqu'à ce qu'on sache qui est derrière tout ça. Open Subtitles أريدك ان تتواري عن الأنظار حتى نتمكن من معرفة من وراء هذا
    Je veux que tu paries sur moi à l'œuvre de charité. Open Subtitles أريدك ان تزايد عليَّ في المزاد الخيري هذا العام
    Je veux que tu gardes le contrôle. Donc si tu te sens menacé, ou mal. Open Subtitles أريدك ان تكون مسيطر لذا ، إذ شعرت انك مهدد أو منتشي
    Je veux que vous commenciez à être un membre de cette équipe, cette équipe-ci. Open Subtitles أريدك ان تكون عضو في هذا الفريق، الفريق الذي لديك الان.
    Je veux que tu produises des interférences. Tu peux faire ça ? Open Subtitles أريدك ان قوم بعمل تداخل هل يمكنك القيام بهذا ؟
    Je comprends ce que vous ressentez et Je veux que vous fassiez d'autres tests pour affiner votre diagnostic. Open Subtitles دكتورة مانينغ, انا اتفهم شعورك أريدك ان تعملي لها كل الاختبارات التي تعتقدين انها ضرورية لتبيين تشخيصك
    Je veux que tu trouves un moyen de faire la paix avec un associé qui voit son influence grandir. Open Subtitles أعني أريدك ان تجد طريقة لتصنع السلام مع شريك نفوذه في ازدياد
    Je veux que tu me regardes dans les yeux, que tu me dises que tu ne sais pas pourquoi ça s'est produit. Open Subtitles أريدك ان تنظري في عيني وتخبريني بأنه ليس لديكِ اي فكرة لما حدث ذلك
    Je veux que tu ailles au QG avec l'infirmière. Open Subtitles أريدك ان تذهب إلى المقر الرئيسي معَ الممرضة
    J'ai une question à te poser, et... Je veux que tu sois honnête. Open Subtitles .. أريد ان أسالكِ سؤالاً و أريدك ان تقولي الحقيقة
    Whitney, Je veux que tu saches que je ne suis pas du genre cruelle belle-mère. Open Subtitles انظري ويتني.. انا فقط أريدك ان تعرفين.. أنني لست في وضع زوجه الأب الشريره وكل هذا..
    J'ai besoin que vous alliez en cuisine, pose des questions, voir si quelqu'un a disparu. Open Subtitles أريدك ان تذهب للمطبخ, وتسأل عن أي أحد مفقود.
    Tu n'avais pas le courage de me le dire à l'époque, mais J'ai besoin que tu le dises là. Open Subtitles لم تكن لديك الجرأة لتخبريني حينها لكني أريدك ان تخبريني الآن
    On fait du ragoût pour le dîner, Il faut que tu ailles à la boutique me chercher du chou rouge. Open Subtitles لدينا هوتبوت للشاي لذا أريدك ان تذهبي للمحل الذي بجانب الركن وتحضري لي بعض الملفوف الأحمر
    Écoute, Je voudrais que tu prennes mon lot pour l'escapade à l'hôtel Four Seas. Open Subtitles عظيم, شكراً, أريدك ان تأخذي أجازتي الرومانسية في فندق "فور سيز"
    Quand tu auras le temps, j'aimerais que tu télécharges ce fichier à partir de l'hôpital. Open Subtitles ,مهلا ,عندما يكون لك وقت أريدك ان تحمل الملف من المستشفى 100 00:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus