"أريدهم أن" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux qu'
        
    Je veux qu'ils me voient partir sur mes deux pieds... Open Subtitles أريدهم أن يروني أسير إلى الخارج على قدميّ
    Je veux qu'ils apprennent à lire, pas comment scruter le ciel, à la recherche de drones. Open Subtitles أريدهم أن تعلم القراءة، ليس كيفية مسح السماء، يبحث عن الطائرات بدون طيار.
    Ce que je sais c'est quand ils sont tous chez moi, Je veux qu'ils partent. Open Subtitles كل ما أعرفه أنّهم حين يكونون جميعاً في منزلي أريدهم أن يرحلوا
    Je veux qu'il soit connu... et Je veux qu'ils sachent... que Dieu, Alfred et les échevins du Wessex, veillent. Open Subtitles أريد أن يُعرف ذلك و أريدهم أن يعرفوا أن الرب ، ألفريد وحكماء ويسيكس يراقبون
    Moi, je ne "reçois" pas. Je veux qu'on se sente... Open Subtitles أعرف كيف أُعامل هؤلاء الرفاق أريدهم أن يشعروا
    Je veux qu'ils reprennent leur cérémonie, et qu'ils forment une ronde, comme dans une séance de spiritisme, quand les objets bougent. Open Subtitles أريدهم أن يكرروا الطقوس ثانية، بربط الأيدي كما في جلسة تحضير الأرواح عندما يجعل الناس الأجسام تتحرك
    Je veux qu'ils voient le jefe à genoux devant le vrai roi. Open Subtitles أريدهم أن نرى جيفو الركوع أمام الملك الحقيقي
    Je veux qu'ils soient là pour lui enlever tout son plaisir. Open Subtitles أريدهم أن يكونوا هناك ليفسدوا عليها كل المتعه
    Je veux qu'ils soient correctement traduits en justice. Et je veux voir leurs têtes le jour où ça arrive. Open Subtitles أريدهم أن يُجلبوا بشكل صحيح إلى العدالة وأريد أن أرى وجوههم حين يحدث ذلك
    Je veux qu'il comprenne. Open Subtitles أريدهم أن يفتخروا بي, أريدهم أن يدركوا ذلك
    Je veux qu'ils sachent qui je suis. Open Subtitles أعرف، عندما أقوم بضربهم، أريدهم أن يعرفوا من أنا.
    Je veux qu'ils me voient comme une collègue, pas comme quelqu'un qui a un traitement spécial parce qu'elle est la fille du patron. Open Subtitles أريدهم أن يعاملوني كزميلة في العمل وليس شخص يحصل على معاملة خاصة لانها إبنة الرئيس
    Je veux qu'ils autopsient mon cerveau après ma mort. Open Subtitles أريدهم أن يقوموا بتشريح دماغي بعد ما أموت
    Je veux qu'ils voient ce qui va arriver avant qu'ils meurent. Open Subtitles أريدهم أن يرو هو كلّ يصل قبل أن يموتون.
    Je veux qu'on me voie comme une collègue, pas comme la protégée du patron. Open Subtitles أريدهم أن يعاملوني كزميلة في العمل وليس شخص يحصل على معاملة خاصة لانها إبنة الرئيس
    Je veux qu'on les enlève mais sans les tuer. Open Subtitles أريدهم أن يذهبوا، بدون قتلهم فأنا أحب الحيوانات
    Je veux qu'ils meurent sous le regard du monde entier pour que tout le monde sache qui ils sont vraiment et ce qu'ils ont fait. Open Subtitles أريدهم أن يموتوا والعالم بأسره يشاهد ليعرف الجميع حقيقتهم وما أقترفوه..
    Je veux qu'ils soient confortables quand je les rencontrerais. Open Subtitles . أريدهم أن يكونوا مرتاحين عندما أقابلهم
    Montrons leur comment on va répondre, Je veux qu'ils voient comment nous protégeons nos citoyens. Open Subtitles دعنا نريهم كيف نستجيب أريدهم أن يروا كيف نحمي مواطنينا
    Je veux qu'ils aient l'air... propre. Open Subtitles أريد أن يبدو كل شىء أنا فقط أريدهم أن يبدوا, كما تعلمون بشكل نظيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus