"أريد أن أعرف ماذا" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux savoir ce que
        
    • veux savoir ce qu'
        
    • veux savoir ce qui
        
    • - Je veux savoir ce
        
    • Je dois savoir ce qu'
        
    • Je veux savoir quoi
        
    • Dis-moi ce
        
    • Je dois savoir ce qui
        
    • veux savoir ce que tu
        
    • veux savoir ce que vous
        
    • besoin de savoir
        
    J'aime que tu demandes ce que je veux. Et Je veux savoir ce que tu veux, toi. Open Subtitles أحبّ عندما تسأليني ماذا أريد ولكني أريد أن أعرف ماذا تريدين
    Dis-moi, Je veux savoir ce que tu veux dire par là. Open Subtitles لا أخبرينى , أريد أن أعرف ماذا تعنين بهذا ؟
    Je veux savoir ce qu'il y a dans ce coffre et où il l'emmène. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يوجد في ذلك الصندوق وإلى أين يأخذه.
    - Ils travaillaient peut-être. - Je veux savoir ce qui se passe. Open Subtitles لكن ربما كانوا يعملون أريد أن أعرف ماذا يحدث
    Je dois savoir ce qu'il y avait dans la seringue qui l'a tuée, Maura. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كان في الحقنة التي قتلتها يا مورا
    Je veux savoir quoi. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا.
    Il faut qu'on parle. Je veux savoir ce que vous faites ici. Open Subtitles مرحبا ، علينا التحدث أريد أن أعرف ماذا تفعلين هنا ؟
    Je veux savoir ce que Diane vous demande de faire. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا طلبت منك دايان أن تفعليه
    Il considère un changement de conseil. Maintenant, Je veux savoir ce que tu as fait ou plutôt ce que tu n'as pas fait pour causer ça. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا فعلت أو ما لم تقم به للتسبب بهذا
    Non, non, non. Je veux savoir ce que ça dit. Open Subtitles لا ,لا ,لا أريد أن أعرف ماذا تقول
    Je veux savoir ce qu'il a vu, entendu, ce qu'ils portaient, tout ce qu'il peut savoir. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا شاهد ، ماذا سمع ماذا كانوا يرتدون .. أي شيء يمكنه إخبارنا به قتل الناس من قبل عناصر الحكومة
    Je veux savoir ce qu'il lit, ce qu'il regarde. Open Subtitles كلم عائلته، أصدقاءه، أريد أن أعرف ماذا يقرأ أي برامج تلفزيونية يشاهد؟
    La police va enquêter sur vous, je veux savoir ce qu'ils trouveront. Open Subtitles حسناً، ستبدأ الشرطة في التحقيق في حياتكم السابقة لذا، أريد أن أعرف ماذا سيجدون
    - Je veux savoir ce qui s'est passé! - Il est mort. Open Subtitles ـ أريد أن أعرف ماذا حدث ـ إنه ميت أيها الرئيس
    Je veux savoir ce qui est arrivé à ma mère. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف ماذا حدث لأمى فحسب
    - Je veux savoir ce qui se passe. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يحدث ؟
    Vous étiez là cette nuit-là. Je dois savoir ce qu'il s'est passé. Open Subtitles كنت هناك تلك الليلة أريد أن أعرف ماذا حدث
    Je dois savoir ce qu'elle essaie de me montrer. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا تحاول أن تُرينى
    Je veux savoir quoi laisser filtrer à John, que donner aux Soviétiques, et que donner aux Anglais. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا سنسرب لـ(جون) ما الذي نعطيه للسوفييت نفس الأمر للبريطانيين
    Dis-moi ce à quoi tu pensais quand tu as décidé de faire le mac et de vendre de la came pour Mickey. Open Subtitles حقا، أريد أن أعرف ماذا يحصل اللعنة عليك عندما قررت بيع المخدرات و تشغيل العاهرات لميك
    Je dois savoir ce qui n'est pas dans votre déclaration. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا الذي لم يكن في بياناتكِ
    J'ai pas besoin de savoir ce que tu as fais, les autres non plus, d'ailleurs. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ماذا فعلت. و لا أحد يريد أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus