"أريد أن أعيش" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux vivre
        
    • Je veux une vie
        
    • J'aimerais vivre
        
    • Je veux aller vivre
        
    • je ne veux
        
    • envie de vivre
        
    Je veux vivre dans le monde entier et avoir des aventures. Open Subtitles أريد أن أعيش في جميع أنحاء العالم ويكون مغامرا.
    Je veux vivre le lycée à fond. Open Subtitles أريد أن أعيش تجربة المدرسة الثانوية كاملة
    Je veux vivre comme toi, sans laisse autour du cou. Open Subtitles أريد أن أعيش كما تعيش أنت بدون قيود حول عنقي
    Je veux aller de l'avant. Je veux vivre ma vie parce que je suis toujours là. Open Subtitles أن مضي قدما أريد أن أعيش حياتي، لأني لازلت حيا
    Je veux vivre avec mon mari Je veux rentrer à la maison Open Subtitles أريد أن أعيش مع زوجي. أريد أن أعود إلى المنزل.
    Je veux vivre. Je veux avoir une vie, Avec Astrid. Open Subtitles أريد أن أعيش حياة أريد أن أحظى بحياة مع أستريد
    Mais Je veux vivre encore, pour voir mon arrière-petit-fils grandir. Open Subtitles ولكن أريد أن أعيش كفاية لأرى ابن حفيدي يكبر قليلًا
    Je veux vivre avec toi longtemps et avoir beaucoup d'enfants. Open Subtitles أريد أن أعيش عمري معك و انجب منك الكثير من الاطفال
    Je veux vivre. Je veux découvrir l'univers et je veux manger des tartes. Open Subtitles أريد أن أعيش أريد أن أكتشف الكون أريد أن آكل فطيره
    Je veux vivre avec toi. je ne veux pas te tromper. Open Subtitles أريد أن أعيش معك ، لا أحاول أن أستغلك
    "mais je t'aime et Je veux vivre avec toi." Qu'en dites-vous? Open Subtitles لكنني أحبك و أريد أن أعيش معك" ما رأيكن؟
    Un État, deux États, je m'en fiche! Je veux vivre. Open Subtitles ولايتين , ولاية , أنا لا أكترث , أريد أن أعيش
    Alors, je ne veux pas mourir. Je veux vivre à jamais. Open Subtitles فلا أريد أن أموت أبداً إذاً، أريد أن أعيش إلى الأبد
    C'était pas celui-là. Je veux vivre éternellement ! J'ai des projets ! Open Subtitles أريد أن أعيش إلى الأبد , ففي جعبتي الكثير من الخطط , و الأحلام
    Je veux vivre comme si chaque instant était le dernier. Open Subtitles أريد أن أعيش حياتي كأن كل لحظة هي الأخيرة
    "Je veux vivre avec papa, pas maman." Open Subtitles أريد أن أعيش مع أبي لا أريد أن أعيش مع أمي
    Je veux être heureuse, je veux rire, Je veux vivre, je veux aimer de nouveau. Open Subtitles أريد أن أكون سعيدة ،أريد أن أضحك ، أريد أن أعيش ،أريد أن أحب مجدداً
    Je veux vivre avec toi, mais tu ne peux pas retenir la rivière tout seul. Open Subtitles أريد أن أعيش معك، ولكن لا تستطيع إيقاف النْهر.
    Je veux une vie avec un peu plus Qu'un pot pour pisser dedans Open Subtitles أريد أن أعيش لأكون أكثر من مجرد دلو يتبولون فيه
    Fort et beau comme le son d'un arc tendu, J'aimerais vivre ainsi jusqu'au jour de ma mort. Open Subtitles القوّة والصوت الجميل مثل إنشداد القوس أريد أن أعيش مثله إلى يوم مماتي
    Je veux aller vivre avec Grand-mère pour un moment. Open Subtitles أريد أن أعيش مع جدتي لفترة من الوقت.
    Parce que je ne veux avoir à me méfier jusqu'à ma mort, vous voyez ? Open Subtitles لأنني لا أريد أن أعيش خائفاً أتلفت حولي بقيّة حياتي، أتشعر بي؟
    Sans toi et les enfants, je n'ai plus envie de vivre. Open Subtitles بدونك والأطفال لا أريد أن أعيش ولن أفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus