On a eu un coup de foudre, mais Je veux rester à ses cotés. | Open Subtitles | وقعنا بشدة وبسرعة لكنني أريد البقاء بجانبها |
Je veux rester et garder un oeil sur toi un moment. | Open Subtitles | أظنني أريد البقاء لفترة لأبقي عيناً عليكِ |
- Non. Je veux rester sobre ce soir au cas où la reine des neiges décide d'interrompre notre rendez-vous. | Open Subtitles | لا، وإنّما أريد البقاء صاحية الليلة في حال قرّرت ملكة الثلج إفساد موعدنا |
Je veux être ici avec toi. Je ne te laisse plus seule à nouveau. | Open Subtitles | أريد البقاء هنا معكم، وسوف لا أترك لكم وحده مرة أخرى. |
C'est pire là-bas, à la campagne, c'est pourquoi Je veux rester ici. | Open Subtitles | انه اسوأ هناك، في الريف ولهذا السبب أريد البقاء هنا |
Je vous rejoindrais plus tard. Je veux rester ici et m'assurer que toutes les preuves sont bien réunies. | Open Subtitles | سأوافيكم يا رفاق أريد البقاء هنا والتأكد أن كٌل الأدلة جٌمِعت |
A dire vrai, Je veux rester ici. Je m'y sens utile. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أريد البقاء هنا أعتقد بأني يمكن أن أكون مفيدا |
Mais je ne veux pas arrêter. Je veux rester et essayer d'avoir mon diplôme. | Open Subtitles | لكني لا أريد التوقّف أريد البقاء و العمل للنجاح |
Mon amour, Je veux rester ici avec toi à jamais pour l'éternité | Open Subtitles | أريد البقاء معك هنا إلى الأبد لمدى الوجود |
Non, Je veux rester ici et... commencer à vivre avec la femme que j'aime. | Open Subtitles | كلاّ، أريد البقاء هنا والبدء في حياتي مع هذه المرأة التي أحبّ |
Mais cette année, Je veux rester et avancer mon boulot. | Open Subtitles | لكن هذه السنة أريد البقاء هنا و الإنتهاء من عمل بعض الأمور |
En plus, moi, Je veux rester ici, dans le pays des fermetures éclairs, des miroirs et des tampons qui ne sont pas fait avec du foin. | Open Subtitles | كما أنني أريد البقاء هنا في أرض السحابات والمرايا والسدادات النسائية الغير مصنوعة من التبن |
C'est toi qui m'as permis d'enregistrer, Je veux rester avec toi. | Open Subtitles | أنت من احضرني إلى هنا و أريد البقاء معك |
Je veux rester ici toute la journée avec toi. | Open Subtitles | أريد البقاء هنا معك طوال اليوم. |
Je veux rester et devenir une star du ciné ! | Open Subtitles | أريد البقاء هنا لأصبح نجمة سينمائية |
Je veux rester avec maman. | Open Subtitles | أريد البقاء مع أمي. |
Je ne pourrais pas. Et Je veux être près de lui s'il se réveille. | Open Subtitles | لن يمكننى النوم ، أريد البقاء هنا فى حالة ما استيقظ |
Ça n'a pas d'importance pour moi dans la position dans laquelle il se trouve. c'est.. qui est cet homme avec qui Je veux être. | Open Subtitles | لا يهمني في أي وضع هو ، ما يهمني الآن مَن هو الرجل الذي أريد البقاء معه |
Piper, j'ai vraiment envie d'être seule. | Open Subtitles | بايبر، إنني فعلاً أريد البقاء لوحدي الآن |
Si ça ne te dérange pas, J'aimerais rester ici un moment. | Open Subtitles | إن لم تمانعي، فأنا أريد البقاء هنا لبعض الوقت. |
Ma jambe m'empêche de me tenir droit. Je reste où je suis. | Open Subtitles | أنا أحاول، لا أستطيع السحب بقوة أكثر بسبب رجلي المصابة، أريد البقاء هنا |
Je n'ai pas besoin de soutien. J'ai besoin d'être seule. | Open Subtitles | لا أريد اي استشارات أريد البقاء لوحدي فحسب |
- Je voulais rester sur Talthus. - Vous avez dû partir? | Open Subtitles | * لم أريد الذهاب , كنت أريد البقاء على * تالثيس لذا كان عليك الرحيل ؟ |
Et Dixon ne veut pas me parler, et j'ai pas vraiment envie de rester ici. | Open Subtitles | وديكسون لا يريد التحدث معي و وأنا لا أريد البقاء هنا بعد الآن |