"أريد البقاء" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux rester
        
    • Je veux être
        
    • envie d'être
        
    • J'aimerais rester
        
    • Je reste
        
    • J'ai besoin d'être
        
    • voulais rester
        
    • envie de rester
        
    On a eu un coup de foudre, mais Je veux rester à ses cotés. Open Subtitles وقعنا بشدة وبسرعة لكنني أريد البقاء بجانبها
    Je veux rester et garder un oeil sur toi un moment. Open Subtitles أظنني أريد البقاء لفترة لأبقي عيناً عليكِ
    - Non. Je veux rester sobre ce soir au cas où la reine des neiges décide d'interrompre notre rendez-vous. Open Subtitles لا، وإنّما أريد البقاء صاحية الليلة في حال قرّرت ملكة الثلج إفساد موعدنا
    Je veux être ici avec toi. Je ne te laisse plus seule à nouveau. Open Subtitles أريد البقاء هنا معكم، وسوف لا أترك لكم وحده مرة أخرى.
    C'est pire là-bas, à la campagne, c'est pourquoi Je veux rester ici. Open Subtitles انه اسوأ هناك، في الريف ولهذا السبب أريد البقاء هنا
    Je vous rejoindrais plus tard. Je veux rester ici et m'assurer que toutes les preuves sont bien réunies. Open Subtitles سأوافيكم يا رفاق أريد البقاء هنا والتأكد أن كٌل الأدلة جٌمِعت
    A dire vrai, Je veux rester ici. Je m'y sens utile. Open Subtitles الحقيقة هي أني أريد البقاء هنا أعتقد بأني يمكن أن أكون مفيدا
    Mais je ne veux pas arrêter. Je veux rester et essayer d'avoir mon diplôme. Open Subtitles لكني لا أريد التوقّف أريد البقاء و العمل للنجاح
    Mon amour, Je veux rester ici avec toi à jamais pour l'éternité Open Subtitles أريد البقاء معك هنا إلى الأبد لمدى الوجود
    Non, Je veux rester ici et... commencer à vivre avec la femme que j'aime. Open Subtitles كلاّ، أريد البقاء هنا والبدء في حياتي مع هذه المرأة التي أحبّ
    Mais cette année, Je veux rester et avancer mon boulot. Open Subtitles لكن هذه السنة أريد البقاء هنا و الإنتهاء من عمل بعض الأمور
    En plus, moi, Je veux rester ici, dans le pays des fermetures éclairs, des miroirs et des tampons qui ne sont pas fait avec du foin. Open Subtitles كما أنني أريد البقاء هنا في أرض السحابات والمرايا والسدادات النسائية الغير مصنوعة من التبن
    C'est toi qui m'as permis d'enregistrer, Je veux rester avec toi. Open Subtitles أنت من احضرني إلى هنا و أريد البقاء معك
    Je veux rester ici toute la journée avec toi. Open Subtitles أريد البقاء هنا معك طوال اليوم.
    Je veux rester et devenir une star du ciné ! Open Subtitles أريد البقاء هنا لأصبح نجمة سينمائية
    Je veux rester avec maman. Open Subtitles أريد البقاء مع أمي.
    Je ne pourrais pas. Et Je veux être près de lui s'il se réveille. Open Subtitles لن يمكننى النوم ، أريد البقاء هنا فى حالة ما استيقظ
    Ça n'a pas d'importance pour moi dans la position dans laquelle il se trouve. c'est.. qui est cet homme avec qui Je veux être. Open Subtitles لا يهمني في أي وضع هو ، ما يهمني الآن مَن هو الرجل الذي أريد البقاء معه
    Piper, j'ai vraiment envie d'être seule. Open Subtitles بايبر، إنني فعلاً أريد البقاء لوحدي الآن
    Si ça ne te dérange pas, J'aimerais rester ici un moment. Open Subtitles إن لم تمانعي، فأنا أريد البقاء هنا لبعض الوقت.
    Ma jambe m'empêche de me tenir droit. Je reste où je suis. Open Subtitles أنا أحاول، لا أستطيع السحب بقوة أكثر بسبب رجلي المصابة، أريد البقاء هنا
    Je n'ai pas besoin de soutien. J'ai besoin d'être seule. Open Subtitles لا أريد اي استشارات أريد البقاء لوحدي فحسب
    - Je voulais rester sur Talthus. - Vous avez dû partir? Open Subtitles * لم أريد الذهاب , كنت أريد البقاء على * تالثيس لذا كان عليك الرحيل ؟
    Et Dixon ne veut pas me parler, et j'ai pas vraiment envie de rester ici. Open Subtitles وديكسون لا يريد التحدث معي و وأنا لا أريد البقاء هنا بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus