"أريد رؤية" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux voir
        
    • Je dois voir
        
    • J'aimerais voir
        
    • voulais voir
        
    • Je voudrais voir
        
    • J'ai besoin de voir
        
    Je veux voir ce que chacun a pris à chacun et comment tout le monde réagit. Open Subtitles حسناً اوه أريد رؤية ماذا أحضر الجميع للثاني وكيف الجميع يتفاعل بشكل ضعيف
    Ramène-moi à la maison! Je veux voir ma mère! Ma maman! Open Subtitles خذني للمنزل, أريد الذهاب إلى المنزل أريد رؤية أمي.
    Carlos, Je veux voir ma sœur et ma nièce ! Open Subtitles كارلوس .. أريد رؤية أختي وابنتها على الطبيعة
    Je veux voir si cette machine fait ce qu'il croit. Open Subtitles أريد رؤية إن كانت تلك الآلة تفعل ما يعتقد أنها تفعله
    Montrez-moi Deadshot, Je dois voir ce qu'il fait. Open Subtitles الطلقة القاتلة عند الهدف، أريد رؤية ما يراه.
    - Je veux voir ma mère ! - Impossible. Désolée. Open Subtitles ـ أريد رؤية أمي ـ عليكِ البقاء هنا، آسفة جدًا
    Je veux pas sortir. Je veux voir personne. Open Subtitles لا أريد الخروج , لا أريد رؤية أي أحد بعد الآن
    Je veux voir ma famille. Je veux retrouver ma famille. Open Subtitles أريد عائلتي فحسب، أريد رؤية عائلتي فحسب.
    Je veux voir le reste des données volées à la CIA. Open Subtitles أريد رؤية بقيّة الملفات التي أخذها من وكالة المخابرات المركزيّة
    Je veux voir la suite du diapo, donc je clique sur la flèche. Open Subtitles لذلك بالطبع أريد رؤية الصورة التالية للأخطاء التجميلية، فأنقر على السهم
    Le client, est mort ! Je veux voir la vidéo. Open Subtitles العميل، العميل قد مات، أريد رؤية الفيديو.
    Je veux voir Kate sur le champ ou je lui tire encore dessus Open Subtitles أريد رؤية كيت الآن أو سأقوم بإصابته مُجدداً
    Mais avant d'y aller, Je veux voir ma famille. Open Subtitles ,لكن، قبل الرحيل . أريد رؤية عائلتـــــي
    (Voix normale) Je veux voir des visages, monsieur. Je veux voir tous ces visages. Open Subtitles أريد رؤية وجوه سيدي، أريد رؤية كل تلك الوجوه
    Je vais coopérer, mais Je veux voir ma fille. Open Subtitles اسمع، سأتعاون معكم، لكنني أريد رؤية طفلتي أولاً.
    Je veux juste rentrer et Je veux voir la fille que j'aime mais je pourrais aussi bien mourir pour un truc que je pourrais ne même pas faire ! Open Subtitles أريد فقط العودة للمنزل و أريد رؤية الفتاة التي أحبها ولكن بدلا من ذلك قد أموت على شيء ما
    Pas parce que j'ai peur, mais parce que Je veux voir mes petits-enfants grandir dans une Afrique nouvelle. Open Subtitles أنني خائف لاكن بسبب أنني أريد رؤية آحفادي يكبرون في افريقيا جديدة
    Je veux voir personne avec une arme sur le pont. Open Subtitles لا أريد رؤية أي رجل على سطح السفينة مع سلاح بيده
    Je dois voir votre ticket pour ces bagages. Open Subtitles مهلاً، أريد رؤية إستحقاق تفتيش هذه الأمتعة
    J'aimerais voir son dossier, mais ils m'ont exclu du système. Open Subtitles أريد رؤية بياناته، لكنهم منعوني من دخول النظام.
    Je voulais voir vos visages en découvrant le fruit d'une vie de dur labeur. Open Subtitles أريد رؤية الإبتسامة على وجوهكم حين أقاسمكم ثمار سنوات من الكدح
    Je voudrais voir les titres de propriété de ces immeubles, et de cette société, avec une copie de la liste des actionnaires. Open Subtitles إذن أريد رؤية سجلات ملكية للممتلكات الآتية: وهذه الشركة هنا مع نسخة من تقارير حملة الأسهم.
    OK, écoute, J'ai besoin de voir les images que la caméra routière aurait pris entre 12h et 12h30. Open Subtitles حسنـًا، إسمع، أريد رؤية أيّ صورة أخذتها كاميرا المرور بين الظهيرة و12: 30

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus