Je veux que tu fasses taire cette femme et qu'elle nous dise ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تجعلي هذه المرأة تتوقف عن الصراخ كي تخبرنا بما حدث |
Je veux que tu me rejoignes dans le monde réel. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تنضمي لي في العالم الحقيقي. |
Je veux que vous appelez-moi si vous besoin de quelque chose. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتصلي بي إذا احتجتِ أي شيء |
Je veux que vous plongiez vos mains dedans aussi vite que possible, délicatement, sentez le bébé. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تدخلي يدكِ للداخل بأسرع ما يمكن بحذر , إحترسي على الطفل |
Madame, nous allons l'aider, mais j'ai besoin que vous sortiez. | Open Subtitles | يا سيّدتي , سنقوم بمساعدته , لكني أريد منكِ أن تخرجي |
Ok, J'ai besoin que tu te lèves et que tu viennes avec moi. Ok? | Open Subtitles | حسنا , أريد منكِ أن تستيقظي و تأتي معي حسنا ؟ |
J'aimerais que vous les libériez sous notre surveillance, en attendant le résultat de l'enquête. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تسرحيهم الى عهدتنا ريثما تظهر نتائج التحقيق |
J'ai promis de passer. Je veux que tu m'accompagnes. | Open Subtitles | لقد وعدتهم أنني سآتي أريد منكِ أن تأتي معي |
Je veux que tu saches, que si je dois... l'empêcher de nuire... | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعلمي أنني لو اضطرت فسأقتله |
Maintenant, Je veux que tu lui dise tout ce dont tu te souviens à propos de ton ravisseur. | Open Subtitles | الآن .. أريد منكِ أن تخبريها كل شئ قد تتذكرينه حول أختطافكِ |
Et Je veux que tu fasses la conception de tout ça comme tu le voudras. | Open Subtitles | وأنا أريد منكِ أن تصممينه كله بأي شكل تريدينه |
Parce que Je veux que tu saches que tout ça ce n'est pas juste du sexe. | Open Subtitles | لأنني أريد منكِ أن تعلمي أن هذا الشيء ليس مجرد جنس |
Je veux que vous me faites parvenir un signalement de votre emplacement. | Open Subtitles | لا يهم في أي وقت من الليل أريد منكِ أن ترسلي لي تنبيه مع موقعك |
Je veux que vous emmeniez cette voiture jusqu'à la bibliothèque, que vous le mettiez dedans, et que vous le rameniez dans l'heure. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تأخذي هذه السيارة الي المكتبة ضعيه بها ، وأحضريه الي هنا خلال ساعة |
La prochain fois qu'il vient, Je veux que vous fassiez quelque chose pour moi. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يأتي فيها، أريد منكِ أن تقومي بشيء من أجلي. |
Et j'ai besoin que vous le placiez dans un classeur parce que maintenant on utilise des classeurs. | Open Subtitles | و أريد منكِ أن تضعيه بالمجلد لأننا نستخدم المجلدات هنا |
j'ai besoin que vous représentiez Cary. Il a été arrêté. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تمثلي (كاري) فقد تم اعتقاله |
J'ai besoin que tu gères les interférences avec les autres officiers. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتداخلي في عملك مع الضباط الآخرين |
J'ai besoin que tu te lèves et que tu te battes, parce que je ne vais pas perdre quelqu'un que j'aime.... pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تقومي و تقاتلي لأنني لن أفقد شخصاً أنا أحبه ليس اليوم |
J'aimerais que vous rentriez chez vous. | Open Subtitles | ما أريد منكِ أن تفعليه هو أن تذهبي للمنزل |
J'aimerais que vous regardiez autour de vous dans la pièce pour voir si vous reconnaissez quelqu'un. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تلقي نظرة حول هذه الغرفة هنا، حسنٌ و تأكدي إذا كان هناك أي شخص تعرفينه |
Petite, écoute-moi. Il faut que tu te retournes. | Open Subtitles | استمعي إليّ يا عزيزتي أريد منكِ أن تستديري |
Dr Grey, j'aurais besoin que vous bougiez vos doigts pour moi. | Open Subtitles | يا دكتورة (غري) أريد منكِ أن تحركّي أصابع يديك من أجلي |
- Je le sais bien. - Il faut que vous me donniez ces pilules Je vous rembourserai | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطيني الدواء أعدكِ , سأدفع لكِ لاحقاً |