"أريندال" - Traduction Arabe en Français

    • Arendal
        
    • GRID-Arendal
        
    • GRID
        
    Base de données sur les ressources mondiales (GRID), Arendal UN قاعدة بيانات أريندال العالمية للمعلومات المتعلقة بالموارد
    Le GRID-Centre d'Arendal peut être contacté afin d'obtenir un accès privilégié à une compilation des données pertinentes. UN ويمكن الاتصال بمركز أريندال للحصول على امتياز الوصول إلى مجموعة من البيانات ذات الصلة.
    La mission norvégienne auprès des Nations Unies se tient prête à assister tout État Membre qui souhaiterait coopérer avec le GRID-Centre d'Arendal. UN والبعثة النرويجية لدى الأمم المتحدة على استعداد للتيسير لأية دولة ترغب في التعاون مع مركز أريندال.
    Le GRID-Arendal est géré comme un établissement privé, avec le concours du Gouvernement norvégien et l’appui direct du PNUE, conformément à un mémorandum d’accord conclu entre les deux partenaires. UN ويجري تشغيل غريد أريندال كمؤسسة خاصة مدعومة من الحكومة ، من خلال دعم مباشر الى اليونيب ، وفقا لمذكرة تفاهم بين الشركاء .
    Ce stage et cet atelier avaient été organisés par GRID-Arendal, en collaboration avec le Gouvernement malgache et avec la participation de la Division. UN وتولى تنظيم الدورة وحلقة العمل قاعدة بيانات المعلومات البحثية العالمية في أريندال بالتعاون مع حكومة مدغشقر وبمشاركة من الشعبة.
    Des stations terriennes de grande capacité ont été installées à Arendal (Norvège), Bangkok, Beijing, Genève, Nairobi et San José. UN وتم انشاء محطات أرضية عالية القدرة في أريندال بالنرويج ، وكذلك في بانكوك وبكين وجنيف ونيروبي وسان خوزيه .
    Exposé de M. Joan Fabres, Coordonnateur du Programme relatif au plateau continental du PNUE, GRID/Arendal (Base de données sur les ressources mondiales) UN عرض مقدم من السيد جوان فابريس، منسق برنامج الجرف ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، قاعدة بيانات الموارد العالمية/مركز أريندال
    Exposé de M. Joan Fabres, GRID/Arendal (Base de données sur les ressources mondiales) UN عرض مقدم من السيد خوان فابريس، قاعدة بيانات الموارد العالمية/مركز أريندال
    En 2000, les bassins de l'Indus, du Galerie de cartes de la base de données sur les ressources mondiales du PNUE (Arendal). UN () برنامج الأمم المتحدة للبيئة - قاعدة بيانات الموارد العالمية، مركز أريندال لرسم الخرائط.
    Le Service Substances chimiques du PNUE a participé, aux côtés de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et du bureau de la Base de données sur les ressources mondiales du PNUE qui se trouve à Arendal (Norvège), à l'élaboration d'un rapport technique sur cette mine. UN وقد ساعد فرع المواد الكيميائية، جنباً إلى جنب مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومكتب قاعدة بيانات معلومات الموارد العالمية التابع لليونيب الواقع في أريندال بالنرويج، في إعداد تقرير تقني عن منجم الزئبق.
    Le Directeur a également indiqué que la Division coopérait avec le Centre GRID d'Arendal pour les cours de formation. UN 57 - وأفاد مدير الشعبة أيضا بأن الشعبة تتعاون مع مركز أريندال التابع لقاعدة بيانات الموارد العالمية في الدورات التدريبية.
    Un autre projet PNUR - GRID/Arendal intitulé < < Many Strong Voices > > relie entre eux les peuples de l'Arctique et des petits États insulaires en développement en vue d'assurer leur résilience au changement climatique, notamment par l'éducation et des activités culturelles pour les enfants. UN ويربط مشروع آخر مشترك بين برنامج البيئة ومركز غريد أريندال بعنوان ' ' العديد من الأصوات القوية`` أشخاصا يعيشون في منطقة القطب الشمالي والدول الجزرية الصغيرة النامية بغية بناء قدرتهم على التكيف مع تغير المناخ، من خلال تدابير منها تنفيذ أنشطة تربوية وتثقيفية موجَّهة للأطفال.
    La Division a organisé ce stage à Bandar Seri Bagawan du 12 au 16 février 2007, en collaboration avec la GRIG-Arendal [base de données sur les ressources mondiales située à Arendal) (Norvège)] et l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles en Allemagne. UN وعقدت الدورة في بندر سيري بيغاوان في الفترة من 12 إلى 16 شباط/فبراير 2007، ونظمتها الشعبة بالتعاون مع حكومة بروني دار السلام، وبدعم من قاعدة بيانات المعلومات البحثية العالمية في أريندال والمعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا.
    Il a également rendu compte de la coopération envisagée entre la Division et le Centre GRID d'Arendal en ce qui concerne ce fonds d'affectation spéciale. UN وقدم إفادات أيضا عن التعاون المتوخى بين الشعبة ومركز أريندال التابع لقاعدة بيانات معلومات الموارد العالمية (GRID) فيما يتعلق بهذا الصندوق الاستئماني.
    Les activités ci-dessus seront menées à bien avec la collaboration de tout l'éventail des partenaires, d'autres institutions internationales et la communauté scientifique, et elles s'appuieront sur un réseau d'institutions comprenant le Centre mondial de surveillance de la conservation de la nature (CMSC) du PNUE ainsi que les centres de collaboration du PNUE tels que la GRID Arendal. UN وتنفذ الأنشطة أعلاه مع مجموعة من الجهات الشريكة لنا، ومؤسسات دولية أخرى، ومع الدوائر العلمية، وتقوم على أساس نهج التنسيق الذي يشمل المركز العالمي لرصد الحفظ - برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك المراكز المتعاونة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مثل قاعدة أريندال للبيانات عن الموارد العالمية.
    PNUE/GRID-Arendal UN قاعدة بيانات معلومات الموارد العالمية في أريندال/اليونيب
    PNUE/GRID-Arendal UN قاعدة بيانات معلومات الموارد العالمية في أريندال/اليونيب
    Dans le cadre du Programme du plateau continental du PNUE, GRID-Arendal a aidé plus de 70 pays en développement à déposer auprès de la Commission des limites du plateau continental leur demande relative à un plateau continental élargi. UN ومن خلال برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ساعد مركز أريندال أكثر من 70 دولة نامية في المطالبة بتحديد جرفها القاري الممتد، إلى لجنة حدود الجرف القاري.
    Grâce à un partenariat public-privé, GRID-Arendal a réussi à constituer la base la plus complète, à l'échelle mondiale, de données géospatiales et de métadonnées relatives à la géophysique et à la géologie du domaine marin. UN ومن خلال الشراكة بين القطاعين العام والخاص، تمكن مركز أريندال من أن يصبح الجهة المقدمة لأكثر جردة جغرافية مكانية عالمية وشاملة ووصفية للبيانات الجيوفيزيائية والجيولوجية البحرية.
    GRID-Arendal contribue indirectement au Mécanisme en renforçant les capacités d'évaluation de l'impact de l'industrie pétrolière en mer, dans le cadre de la Convention d'Abidjan. UN وبشكل غير مباشر، يسهم مركز أريندال في العملية المنتظمة عن طريق بناء القدرات على تقييم تأثيرات صناعة النفط البعيدة عن الشاطئ بموجب اتفاقية أبيدجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus