"أر قط" - Traduction Arabe en Français

    • ai jamais vu
        
    • avais jamais vu
        
    Toutes les mines ont des temples, mais je n'en ai jamais vu un si profond. Open Subtitles جميع الألغام لها معابد تحت الأرض، ولكن لم أر قط أحدا بعيدا عن الأرض.
    Dès qu'on marche sur cette crête, on éprouve une sensation bizarre car je n'ai jamais vu autant d'animaux en un seul endroit. Open Subtitles بمجرد المشي على تلك التلال، تحصل على نوع من الشعور بالوخز، لأنني لم أر قط هذا الكم من الحيوانات في بقعة واحدة.
    Je n'ai jamais vu d'italien avec si peu de grâce. Ou de si grands pieds. Open Subtitles أنا لم أر قط ايطالي أقل نعمة، أو أقدام أكبر
    Durant toutes nos aventures ensemble, je n'ai jamais vu votre mari si heureux. Open Subtitles في جميع مغامراتنا معا لم أر قط زوجك سعيد جدا
    Je n'en avais jamais vu avant, jusqu'à ce que une fille me les apporte. Open Subtitles أنا لم أر قط 'هنا هنا قبل أن تبدأ الفتاة توريد' م لنا.
    Je ne l'ai jamais vu, je suis de New York. Open Subtitles أنا لم أر قط الشجرة. أنا من نيويورك.
    Je n'ai jamais vu autant de palmiers. Open Subtitles إنّني لم أر قط هذا العدد الكبير من أشجار النخيل.
    Je n'ai jamais vu un homme qui pouvait manger autant de fromage que toi. Open Subtitles لم أر قط رجلاً يأكل هذا القدر من الجبن مثلك
    Dois je lui dire que je n'ai jamais vu star wars ? Open Subtitles حسناً هل علي إخباره أني لم أر قط حرب النجوم؟
    Eh bien, je n'ai jamais vu un pingouin se cogner la tete contre une roche. Open Subtitles حسناً، أنا لم أر قط طيور البطريق تضرب رأسها بالصخر.
    Je n'ai jamais vu une telle farce dans une maison respectable. Open Subtitles أنا لم أر قط هذه المهزلة في منزل محترم.
    Je ne l'ai jamais vu un ours dans Kaziranga. Open Subtitles أنا لم أر قط دبًّا في كازيرانجا
    Je n'ai jamais vu ces types avant. Open Subtitles أنا لم أر قط هؤلاء الرجال من قبل
    [L'AUDIENCE S'IMPRESSIONNE] Je n'ai jamais vu de telles marques sur des grillades. Open Subtitles لم أر قط علامات شواء غير عادية كهذه
    Je n'ai jamais vu ces personnes de ma vie. Open Subtitles أنا لم أر قط هؤلاء الرجال من قبل في حياتي .
    Je ne t'ai jamais vu être autant dans quelque chose. Open Subtitles غيا '، أنا لم أر قط أن تلتزم ذلك "كثيرا عن شيء.
    Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça auparavant. Open Subtitles أنا لم أر قط أي شيء مثل ذلك من قبل.
    Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça. Open Subtitles أنا لم أر قط أي شيء من هذا القبيل.
    Et je n'ai jamais vu personne te marcher dessus. Open Subtitles و أنا لم أر قط أي أحد يدوس عليك
    Je n'avais jamais vu une fille sortir d'un gâteau avant. Open Subtitles لم أر قط فتاة تخرج من كعكة قبل.
    Je n'avais jamais vu de nausées matinales sur un destroyer. Open Subtitles أنا لم أر قط مريضة في الصباح على المدمرة من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus