Confortez-vous dans l'idée que vous avez permis à votre pays d'échapper à une crise internationale à une poudrière et que vous avez sauvé la peau de votre ami. | Open Subtitles | فالتشجعكِ فكرة مساعدتكِ للبلد في تخطي أزمه دوليه في حماية صديقتكِ, |
Aaron a eu une crise cardiaque. J'ai besoin de tout savoir. | Open Subtitles | أرون عاني من أزمه قلبيه علي أن أعرف كل شيء |
Si j'avais eu une année sabbatique, pas de crise de la quarantaine à 45 ans. | Open Subtitles | ربما لو أني حصلت على بعض الوقت لما حدثت لي أزمه منتصف العمر عند 45 من العمر |
Justin Link, 30 ans, mort d'une crise cardiaque juste après l'heure de déjeuner à son camion-restaurant. | Open Subtitles | جاستن لنك , 30 عاماً مات بسبب أزمه قلبيه حاده بعد فطور سريع في عربة طعامه |
De ce que l'on sait, c'était une crise cardiaque. | Open Subtitles | على قدر ما نعلم أنها كانت فقط أزمه قلبيه |
Peut-être un choc ou une crise cardiaque. | Open Subtitles | ربما كان لديها سكته دماغيه أو أزمه قلبيه |
Ce foutu rat m'a presque fait faire une crise cardiaque. | Open Subtitles | تباً الجرذ كان على وشك أن يعطيني أزمه قلبيه |
On a besoin de créer une situation de crise dans l'hôpital, pendant que vous l'opérez. | Open Subtitles | نحن بحاجه لخلق أزمه داخل الممستشفى، أثناء إجرائك العمليه للرئيس. |
J'aurais aimé qu'il ne faille pas une telle crise pour qu'on se retrouve tous ensemble. | Open Subtitles | أتمنى أنه لم يتطلب الأمر أزمه حتى نتقرب جميعا من بعضنا بهذا الشكل |
Vous vous êtes servi des anarchistes pour provoquer une crise. | Open Subtitles | إنك إستخدمت الفوضويين و تفجيراتهم لخلق أزمه في أوروبا بين دولتين |
Il pense apparemment, que tu es dans une crise émotionnelle. | Open Subtitles | من الواضح أنه يظنك في ثمة أزمه عاطفيه |
Je crois que c'est la crise lorsque nos libertés individuelles sont en péril. | Open Subtitles | أظن أن ما يحدث هنا يعتبر أزمه وقتٌ تكون فيه حريتنا الشخصيه معرضة للخطر |
Nous traversons une crise financière, et si vous permettez, votre attitude me semble extrêmement cavalière. | Open Subtitles | لدينا أزمه ماليه هنا ، وان سمحت لي بقول هذا ان موقفك يبدو لي مُتعجرفاً جداً. |
Kara Simmons a eu une grosse crise cardiaque il y a trente minutes. | Open Subtitles | كارا سيمونز عانت من أزمه قلبيه منذ 30 دقيقه |
Il est mort il y a 6 ans d'une crise cardiaque, je crois. | Open Subtitles | توفي منذ 6 سنوات ، أعتقد أنها أزمه قلبية |
Et bien, ce n'est pas une crise cardiaque qui m'attends. | Open Subtitles | حسنا ليس هذا أزمه قلبيه منتظر حدوثها |
Elle a eu une crise cardiaque. | Open Subtitles | ـ ماذا حدث ؟ ـ واتتها أزمه قلبيه |
Pas maintenant James. Je suis en plain milieu d'une crise, ok ? | Open Subtitles | جيمس ليس الآن أنا في أزمه ، حسنا ؟ |
George avait une crise plus urgente à gérer... | Open Subtitles | جورج لديه أزمه أكثر إلحاحاً لتعامل معها... |
La crise de la quarantaine, voilà tout. | Open Subtitles | إنها أزمه منتصف العمر هذا مافى الأمر |