:: Le délai de diffusion des statistiques mensuelles a été amélioré de quatre semaines au cours des 10 dernières années; | UN | :: تحسن التقيد بالمواعيد في إحصاءات التجزئة الشهرية بمقدار 4 أسابيع خلال السنوات العشر الأخيرة؛ |
1.19 Les ressources prévues (393 300 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres participant aux sessions du Comité ainsi que les frais de voyage et l'indemnité de subsistance du Président pour une période de quatre semaines au cours de chacune des sessions de l'Assemblée générale. | UN | ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة. |
L'Organisation mondiale de la santé a également accepté d'affecter l'un de ses fonctionnaires au Secrétariat pendant six semaines au cours des mois d'août et septembre 1994. | UN | ووافقت منظمـة الصحــة العالمية كذلك على انتداب أحد موظفيها الـى اﻷمانـة العامـة لفترة ستـة أسابيع خلال شهري آب/أغسطـس وأيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Dans le cadre de ce plan, le Ministère a imposé un congé sans solde à 1 177 membres du personnel non enseignant, pendant quatre semaines durant l'été. | UN | وستقوم الوزارة في إطار هذه الخطة بإيقاف 177 1 موظفا من غير المدرسين عن العمل لمدة أربعة أسابيع خلال فصل الصيف(49). |
Dans le cadre de ce plan, le Ministère imposera un congé sans solde à 1 177 membres du personnel non enseignant pendant quatre semaines durant l'été. | UN | وستقوم الوزارة في إطار هذه الخطة بإيقاف 177 1 موظفا من غير المدرّسين عن العمل لمدة أربعة أسابيع خلال فصل الصيف(51). |
1.19 Les ressources prévues (393 300 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres participant aux sessions du Comité ainsi que les frais de voyage et l'indemnité de subsistance du Président pour une période de quatre semaines au cours de chacune des sessions de l'Assemblée générale. | UN | ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة. |
A.1.18 Le montant de 438 600 dollars doit permettre de couvrir les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres participant aux sessions du Comité ainsi que les frais de voyage et l'indemnité de subsistance de son président pour une période de quatre semaines au cours de chacune des sessions de l'Assemblée générale. | UN | ألف 1-18 الاعتماد البالغ 600 438 دولار يتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة الأعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة. |
1.20 Les ressources prévues (328 700 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres participant aux sessions du Comité ainsi que les frais de voyage et l'indemnité de subsistance du Président pour une période de quatre semaines au cours de chacune des sessions de l'Assemblée générale. | UN | تقـديـــــر التكـاليــف المبلـــــغ ١-٢٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٣٢٨ دولار بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورتي الجمعية العامة. |
1.20 Les ressources prévues (328 700 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres participant aux sessions du Comité ainsi que les frais de voyage et l'indemnité de subsistance du Président pour une période de quatre semaines au cours de chacune des sessions de l'Assemblée générale. | UN | إعـــــادة تقديـــــر المبلـــــغ ١-٢٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٢٨ دولار بدفع مصروفات السفر واﻹقامة لﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات السفر واﻹقامة لرئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورتي الجمعية العامة. |
1.21 Les ressources prévues (397 800 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de voyage et l’indemnité de subsistance des membres participant aux sessions du Comité ainsi que les frais de voyage et l’indemnité de subsistance du Président pour une période de quatre semaines au cours de chacune des sessions de l’Assemblée générale. On prévoit que le Comité se réunira pendant quatre semaines en 2000 et pendant trois semaines en 2001. | UN | ١-١٢ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٧٩٣ دولار بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة، ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ٠٠٠٢ ولمدة ثلاثة أسابيع في عام ١٠٠٢ ومن المفترض أن نيويورك ستكون مقر العمل ﻷربعة من أعضائها. |
1.21 Les ressources prévues (397 800 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de voyage et l’indemnité de subsistance des membres participant aux sessions du Comité ainsi que les frais de voyage et l’indemnité de subsistance du Président pour une période de quatre semaines au cours de chacune des sessions de l’Assemblée générale. On prévoit que le Comité se réunira pendant quatre semaines en 2000 et pendant trois semaines en 2001. | UN | ١-٢١ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٣٩٧ دولار بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة، ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ٢٠٠٠ ولمدة ثلاثة أسابيع في عام ٢٠٠١ ومن المفترض أن نيويورك ستكون مقر العمل ﻷربعة من أعضائها. |
1.15 Les ressources prévues (346 700 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres participant aux sessions du Comité ainsi que les frais de voyage et l'indemnité de subsistance du Président pour une période de quatre semaines au cours de chacune des sessions de l'Assemblée générale. On prévoit que le Comité se réunira pendant quatre semaines en 1998 et pendant trois semaines en 1999. | UN | تقديــــرات المبلـغ النسبـة ١-٥١ تتعلق الاحتياجات، المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٤٦ دولار، بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة، ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٨ ولمدة ثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٩. |
1.15 Les ressources prévues (346 700 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres participant aux sessions du Comité ainsi que les frais de voyage et l'indemnité de subsistance du Président pour une période de quatre semaines au cours de chacune des sessions de l'Assemblée générale. On prévoit que le Comité se réunira pendant quatre semaines en 1998 et pendant trois semaines en 1999. | UN | المبلـغ النسبـة المئوية ١-٥١ تتعلق الاحتياجات، المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٤٦ دولار، بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة، ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٨ ولمدة ثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٩. |
Le projet de budget pour l'exercice biennal 2005-2006 prévoit des réunions d'une durée totale de 10 semaines durant chaque année civile, ce qui correspond aux prévisions adoptées par la Réunion des États Parties pour les cinq années précédentes. | UN | 19 - وُضعت مقترحات الميزانية لفترة السنتين 2005-2006 على أساس توقع انعقاد جلسات للمحكمة لفترة يصل إجماليها إلى 10 أسابيع خلال كل سنة تقويمية، تمشيا مع المستوى الذي وافق عليه اجتماع الدول الأطراف في السنوات الخمس الماضية. |