Le Ministère préparera un programme sur la base de ces propositions. | UN | وسوف تقوم الوزارة بإعداد برنامج للعمل على أساس هذه المقترحات. |
Je poursuivrai mes efforts et mes consultations sur la base de ces propositions et des nouvelles contributions des délégations. | UN | وسأواصل جهودي ومشاوراتي بشأن أساس هذه المقترحات والمساهمات الجديدة من الوفود. |
Certaines décisions majeures ont d'ailleurs été adoptées par la cinquante-deuxième session sur la base de ces propositions. | UN | وفي واقع اﻷمر، فقد اعتمدت بعض القرارات الرئيسية في الدورة الثانية والخمسين على أساس هذه المقترحات. |
Sur la base de ces propositions, la Mission a entamé une série d'entretiens avec les dirigeants de divers partis et d'autres personnalités dont la coopération pourrait se révéler décisive pour un processus politique pacifique. | UN | وبدأت البعثة، على أساس هذه المقترحات سلسلة من المناقشات مع زعماء اﻷحزاب وشخصيات رئيسية أخرى يعد تعاونها هاما من أجل عملية سياسية سلمية. |