Mon prof dit de ne pas investir son propre argent. | Open Subtitles | قال أستاذي إنه ليس عليك إستثمار مالك الخاص |
Mon prof a dit un truc de très intéressant aujourd'hui. | Open Subtitles | في الواقع، قال أستاذي شيء مثيرة للاهتمام اليوم |
J'ai vu ma prof d'espagnol en mettre un dans une poubelle. | Open Subtitles | رأيت أستاذي الإسبانية ترك واحد منكم في سلة المهملات. |
Mon professeur d'histoire était un homme très sévère et très exigeant. | Open Subtitles | أستاذي التاريخ كان رجل صارم جداً كنّا نخاف منه |
Quand vous étiez mon professeur, vous disiez que l'appel d'un avocat était au-delà de la simple récompense. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أذكر عندما كنت أستاذي أخبرتنا أن واجب المحامي أكثر من الحصول علي تعويض مجزي |
Mes excuses, mon niveau dépend de celui de mon Maître. | Open Subtitles | المعذرة يا ليونارد فتفوقي نابع من تفوق أستاذي |
Je ne perçus ni pourquoi mon Maître écarta si vite... mes soupçons quant au bossu hérétique... ni pourquoi il était si urgent de visiter la tour. | Open Subtitles | أنا لم أفهم لماذا أستاذي نقض في الحال شكوكي التي حامت حول الأحدب الزنديق وماهو الأمر الطاريء الذي دعاه لزيارة البرج |
Donc... j'ai eu mon ancien prof de procédure criminelle. | Open Subtitles | إذًا، أنهيتِ إتصالي للتو مع أستاذي القديم في قضايا الأجرامية. |
Les méchants voient tous nos mouvements mais qui surveillent les voyeurs ? Tu es ce que ma prof appelle le vote du cinglé. | Open Subtitles | ، الأشرار يشاهدون كل تحركاتنا لكن من يشاهد المراقبين؟ أنت ما دعته أستاذي بالتصويت غريب الأطوار |
Voici ma prof de chimie, Beth Marillo. | Open Subtitles | أم، هذا هو أستاذي الكيمياء ، بيت ماريلو. |
Mon ancien prof m'a dit que j'allais parler aux meilleurs et aux plus intelligents. | Open Subtitles | أستاذي القديم، أخبرني أن سأتكلم اليوم إلى أفضل العقول. |
Merci, parce que mon prof a dit qu'il arrivait pas à le lire. | Open Subtitles | شكرا. لأن أستاذي قال أنه لم يستطع أن يقرأه أصلا |
Vous l'évaluerez lorsque j'aurai terminé mon script de prof. | Open Subtitles | وسأدعكم تتطلعون عليه حين أنتهي من نص أستاذي |
Mon professeur ne me laisserait pas partager mon compte rendu de lecture en classe et m'a envoyé au bureau du directeur. | Open Subtitles | سوف أستاذي لا تسمح لي أن حصة تقرير كتابي في الصف وأرسلت لي _ إلى مكتب المدير. |
Je bosse sur le réexamen d'une affaire avec mon professeur de droit criminel. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على قضية إلتماس للحصول على براءة مع أستاذي في القانون الجنائي |
Mon professeur m'a appris qu'un homme prêt à mourir a l'avantage. | Open Subtitles | أستاذي علّمني أنّ الشخص المستعد للإنتحار هو من يملك الأفضلية |
Cette chemise est de mon professeur au conservatoire | Open Subtitles | هذا المُصنف هدية من أستاذي بروفيسور الموسيقى |
Mon Maître se fiait â Aristote, aux philosophes grecs... et à son propre et très remarquable sens de la logique. | Open Subtitles | أستاذي يثق بالــ فيلسوف اليوناني أرسطو وبأساليبه المنطقية الذكية |
Maître... quelle langue parlait-il? | Open Subtitles | أستاذي ، ماهي اللغة التي كان يتحدث بها ؟ |
Sainte Mère... jadis, vous avez fait un miracle en sauvant mon Maître. | Open Subtitles | أيتها الأم المُباركة منذ سنينٍ عديدة منحتِ أستاذي معجزة أنقذته من الموت |
Je fais une erreur et je mets fin à la carrière de mon mentor. | Open Subtitles | , لو أخطأت , سأنهي حياة جرّاح زميل حياة أستاذي |
Comme me l'a dit mon tuteur, tu as tout jeté. | Open Subtitles | لذلك كنت ألقى كل شيء بعيدا، مثلما قال أستاذي. |