"أستانه" - Traduction Arabe en Français

    • Astanah
        
    Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz UN السيدة أستانه بانوشري عبد العزيز
    Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz UN السيدة أستانه بانوشري عبد العزيز
    Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz UN السيدة أستانه بانوشري عبد العزيز
    Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz UN السيدة أستانه بانوشري عبد العزيز
    Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz UN السيدة أستانه بانوشري عبد العزيز
    Mme Astanah Banu (Malaisie) regrette que les droits de l'homme aient été la première victime des nouvelles mesures rigoureuses mises en place pour combattre le terrorisme. UN 34 - السيدة أستانه بانو (ماليزيا): أعربت عن القلق لأن حقوق الإنسان كانت أول ضحية للتدابير الجديدة الصارمة لمواجهة الإرهاب.
    68. Mme Astanah Banu (Malaisie) dit qu'elle tient à préciser que l'idée que la délégation malaisienne se fait de la mission du Bureau du Représentant spécial est la même que celle du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. UN 68 - السيدة أستانه بانو (ماليزيا): قالت إنها ترغب أن توضح بأن فهم وفدها لولاية مكتب الممثل الخاص أنها نفس ولاية وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    Mme Astanah Banu (Malaisie) dit que la Malaisie accueille avec satisfaction la courageuse décision de la délégation bélarussienne de retirer le projet de résolution A/C.3/59/L.60 et recommande aux autres délégations de suivre cet exemple. UN 42 - السيدة أستانه بانو (ماليزيا): قالت إن ماليزيا ترحب بارتياح بالقرار الشجاع الذي اتخذه وفد بيلاروس بسحب مشروع القرار A/C.3/59/L.60، وتوصي جميع الوفود الأخرى باتباع هذا المثل.
    Mme Astanah Banu (Malaisie), Vice-Présidente, présente le document A/C.3/59/CRP.1/Rev.1 intitulé < < Revitalisation des travaux de la Troisième Commission > > , établi conformément à la demande exprimée par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/316. UN 72 - السيد أستانه بانوبا (ماليزيا) (نائبة الرئيس): قدمت الوثيقة A/C.3/59/CRP.1/Rev.1 وعنوانها " إنعاش أعمال اللجنة الثالثة " التي تم وضعها وفقا للطلب الذي أعربت عنه الجمعية العامة في قرارها 58/316.
    Mme Astanah Banu (Malaisie) déclare que, comme sa délégation l'a rappelé la veille, le Mouvement des pays non alignés a déclaré, lors de son sommet, que les questions relatives aux droits de l'homme doivent être examinées dans un contexte global, sans ingérence dans les affaires intérieures des États. UN 43 - السيدة أستانه بانو (ماليزيا): أعلنت أن حركة بلدان عدم الانحياز صرحت أثناء مؤتمر قمتها، كما أشار أمس وفدها، أن المسائل المتصلة بحقوق الإنسان يجب أن تدرس دراسة شاملة، دون التدخل في الشؤون الداخلية للدول.
    Mme Astanah Banu (Malaisie) explique que la Malaisie, contrairement à son habitude, ne s'est pas portée coauteur du projet de résolution car lors des consultations officieuses qui ont précédé la présentation du texte, les négociations avec l'auteur principal du projet n'ont pas abouti. UN 25 - السيدة أستانه بانو (ماليزيا): قالت إن ماليزيا بعكس ما اعتادت عليه لم تنضم إلى مقدمي مشروع القرار لأن المفاوضات مع المقدم الرئيسي للمشروع لم تؤد إلى نتيجة أثناء المشاورات غير الرسمية التي سبقت عرض النص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus