"أستثمر" - Traduction Arabe en Français

    • investir
        
    • investi
        
    • investisse
        
    • investirai
        
    • investis dans
        
    • investissement
        
    • J'investis
        
    Mon approche concernant nos centres d'affaires est d'investir dans les nouvelles technologies et de développer des prototypes afin de comprendre le potentiel technologique, parce que malgré la réussite récente de notre équipe de cyber sécurité, notre société a toujours Open Subtitles هدفي في مجال العمل هو أن أستثمر أولاً في التكنولوجيات الجديدة و أطور عدة نماذج لكي أفهم
    Après plus ample considération, j'ai décidé de ne pas investir dans votre petite ville. Open Subtitles بالنظر للأمام، قررت ألا أستثمر في مدينتك الصغيرة.
    Avant d'investir des millions dans une mine rentable, je veux adopter leur mode de vie, essayer leurs condiments, Open Subtitles وقبل أن أستثمر الملايين في منجم مربح أريد أن أبدو مثل سكان المنطقة. لأشعر بتوابلهم وملابسهم.
    Oh! ça serait génial, Sauf que... Je n'ai pas investi leur argent. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً، بإستثناء شيء وحيد لم أستثمر أموالهم
    J'ai investi 275 000 $ dans ce projet. Open Subtitles أستثمر 275 ألف دور في هذا المشروع اللعين
    Je veux dire, vraiment. J'ai besoin de toute la saleté. avant que je n'investisse plus de temps en lui. Open Subtitles يجب أن تخبرني بكل الخبايا قبل أن أستثمر المزيد من الوقت فيه
    Ne t'inquiète pas. J'investirai judicieusement. Open Subtitles - لا تقلق، يا أبي، أنا أستثمر بحكمة -
    Aujourd'hui, moi, Michael Scott, j'achète, j'investis dans l'immobilier. Open Subtitles - أولمبياد المكتب اليوم، أنا (مايكل سكوت) سأصبح مالك منزل، أستثمر بعقار حقيقي متنوع ذكي
    Un associé m'a demandé de faire un investissement pour lui aujourd'hui. Open Subtitles شريك لي طلب مني أن أستثمر له غداً.
    Ça coûte cher, mais je veux investir spirituellement dans notre succès. Open Subtitles أعلم أنها مكلفة ، لكني أريد أن أستثمر روحانيا في نجاحنا
    laisse moi investir dans ton affaire, et peut-être que tu sauras ce que ça fait d'être dans l'équipe gagnante. Open Subtitles اسمح لي بأن أستثمر في عملك بعد ذلك قد تعرف المعنى الحقيقي بوجودك مع فريقٍ ناجح
    Vous avez ici les nouvelles entreprises dans lesquelles je veux investir. Open Subtitles هنا الشركات الجديدة التي أريد أن أستثمر فيها
    Je pourrais investir de l'argent comme une sorte de partenaire de management Open Subtitles ، يمكنني أن أستثمر بعض المال حسناً ، أن أكون نوعاً ما . شريك إداري
    Alors je devrais m'investir et la regarder tout reprendre ensuite ? Open Subtitles اذاً يجب أن أستثمر الآن ويأتي غيري ويأخذه؟
    Je sais économiser, investir... et faire gonfler les capitaux. Open Subtitles ،أعرف كيف أوفر وأعرف كيف أستثمر وأعرف كيف أجعل المال ينمو
    Je voudrais investir dans une startup. Open Subtitles أريد أن أستثمر في مجال التكنولوجيا.
    Je vais pas investir tous notre argent ou...ou je quitte mon job Open Subtitles لن أستثمر كل نقودنا أو أترك وظيفتي
    Et j'ai seulement hérité de cet argent il y a quelques années, et je ne suis pas sûre de l'avoir investi correctement. Open Subtitles عن أفكارك وقد ورثت هذا المال قبل سنوات ولا أعرف إن كنت أستثمر جيداً
    Pourquoi avoir investi sur elle et lui avoir trouvé un appartement ? Open Subtitles لماذا إذاً أستثمر معها و أجد لها مسكناً؟
    Oui, j'ai lu la brochure et je sais que tu espères que j'investisse, mais je ne suis pas sûr que les gens aient besoin d'une manucure ambulante. Open Subtitles أجل، لقد قرأت المسوده أعرف أنكِ تريدينني أن أستثمر لكن لا أظن أن هنالك من يحتاج بعض المناكير على العجلات
    - Une partie. J'investis. Open Subtitles أنا أستثمر هل تعرفين ما الذي أستثمر فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus