Tu vas me dire que la nuit dernière il ne t'a pas lancé un regard qui disait | Open Subtitles | أستخبرني بأن البارحة لمْ يعطيكَ نظرة وكأنهُ يقولُ بها، |
Tu vas me dire ce que tu sais, ou vas-tu te mettre en travers de mon chemin aussi ? | Open Subtitles | أستخبرني بما تعرفه، أم أنتَ في طريقي أيضاً؟ |
Tu vas me dire où tu m'emmènes en lune de miel ? | Open Subtitles | أستخبرني إلى أين ستأخذني في شهر عسلنا ؟ |
M'en parle pas. | Open Subtitles | أستخبرني عن هذا |
Tu me le dirais si c'était le cas ? | Open Subtitles | أستخبرني إذا علمت المزيد؟ |
Tu vas m'expliquer pourquoi, ou tu restes planté là, à regretter ton passé glorieux. | Open Subtitles | . . أستخبرني لماذا ام ستظل محشورا في فيلمك عن ايام المجد ؟ |
Tu vas me dire ce qui s'est passé au match ? | Open Subtitles | أستخبرني ماذا حدث في المباراة ؟ |
Bon, tu vas me dire ce qui se passe ? | Open Subtitles | لذا أستخبرني مالذي يجري معك؟ |
Tu vas me dire ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | أستخبرني لما أنت هنا؟ |
Tu vas me dire pourquoi tu l'as enlevé ? | Open Subtitles | أستخبرني لماذا قتلته؟ |
Tu vas me dire où tu étais ? | Open Subtitles | أستخبرني أين كنت؟ |
Alors ... tu vas me dire ce qu'il s'est réellement passé ? | Open Subtitles | ..إذاً أستخبرني بما حدث حقاً؟ |
Tu vas me dire que c'est sérieux ? | Open Subtitles | أستخبرني أن الأمر جدي؟ |
Tu vas me dire comment faire mon travail ? | Open Subtitles | أستخبرني بطريقة أدائي لعملي ؟ |
Tu vas me dire que j'ai péché ? | Open Subtitles | أستخبرني بأنني إقترفت خطيئة؟ |
Tu vas me dire qui t'as foutu les menottes ? | Open Subtitles | أستخبرني الآن من قام بتقييدك؟ |
Okay, quoi, maintenant tu vas me dire quelle carte j'ai choisi ? | Open Subtitles | أستخبرني بما هي البطاقة ؟ |
Tu vas me dire comment tu as fait ? | Open Subtitles | أستخبرني كيف قمت بها؟ |
M'en parlez pas. | Open Subtitles | أستخبرني عن ذلك ! |
M'en parles pas. | Open Subtitles | أستخبرني بهذا |
Vous voulez bien m'expliquer ce que vous faites ? | Open Subtitles | أستخبرني بما تفعلة هنا؟ |