J'étais un prodige. je pouvais faire du skate en arrière quand j'avais 3 ans. | Open Subtitles | أنا كنت معجزة أستطعت التزلج بطريقة عكسية عندما كان عمري 3 |
Si je pouvais aspirer ta force de vivre, je le ferais. | Open Subtitles | إذا أستطعت أن أمتص طاقة حياتك حتي تجف سأفعلها |
Pas si je peux la convaincre de rester à Los Angeles. | Open Subtitles | ليس إذا أستطعت أقناعها من البقاء في لوس أنجلوس |
Si je peux me focaliser sur un seul nom, je pourrai y consacrer tous mes efforts. | Open Subtitles | أذا أستطعت فقط التركيز على أسم واحد بأمكاني أن أضع كل جهودي في ذلك |
Sa folie a commencé à s'estomper. Pendant un instant, j'ai pu revoir mon père. | Open Subtitles | عقلة قد عاد إليه ثانية ، وللحظة أستطعت ثانية رؤية أبي. |
C'est urgent, donc si vous pouviez le faire passer en premier, | Open Subtitles | وهذا طارىء، فإذا أستطعت أن تضعه فى مقدمة المنتظرين |
Pas si j'arrive à te convaincre de prendre un tiers de l'argent au lieu de la moitié. | Open Subtitles | ليس لو أستطعت أقناعك بأن تأخذ ثلث المبلغ بدلاً من النصف |
Je veux que vous sachiez que j'ai fait tout mon possible pour la protéger. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم ... بأني فعلت كل ما أستطعت لإبقائها بأمان |
Que dites-vous ? Je dis que si je pouvais, je reviendrais en arrière. Je choisirais de ne pas y aller. | Open Subtitles | أنا أقول , إنى إذا أستطعت فما كنت لأتخذ هذا القرار , كنت لأختار عدم الذهاب. |
Mais même si je pouvais, comment je vais pouvoir étudier? | Open Subtitles | حتى إن أستطعت, كيف سأدرس أو أحل الواجبات؟ |
Si je pouvais aimer un homme qui m'aimerait suffisamment pour m'accepter avec 50 livres par an, | Open Subtitles | اذا أستطعت أن أحب شخص,ويحبنى بما يكفى كى يقبلنى ب50 جنيه فى السنة |
Si je pouvais fournir des informations qui mèneraient au gantelet que vaudraient-elles pour l'autorité globale ? | Open Subtitles | إذا أستطعت وبطريقة ما الحصول على بعض المعلومات يقودنا نحو الصندوق الواقي ماذا سيكون رد الفعل من السلطة العالمية؟ |
Si je pouvais, je ferais encore parti du groupe The Temptations. | Open Subtitles | لو أستطعت رفضه، لكنت بقيت "في فيلم "ذا تيمبتيشنز |
Si je connais tous les faits, je peux trouver un moyen d'empêcher ça. | Open Subtitles | الآن ، إذا أستطعت جمع كل الحقائق رُبما بطريقة ما أستطيع إدارة الأمر جيداً |
Si je peux comprendre pourquoi tout cela arrive, je peux les empêcher de tuer d'autres gens. | Open Subtitles | , إذا أستطعت فهم لماذا يحدث هذا . يمكننى منعهم من قتل أى شخص آخر . ويمكننى إنقاذك |
Si je peux mettre fin ça, me laisseras-tu revenir à Empire ? | Open Subtitles | إذا أستطعت أن اُخفي كل هذا هل ستعيدني للإمبراطورية. |
Si je peux être avec toi, rien ne me fait peur. | Open Subtitles | إذا أستطعت أن أكون معكِ، لستُأخشىمن أي شيء. |
Il a effacé les logs de transmission, mais en analysant l'usage de l'énergie j'ai pu identifier les périodes spécifiques d'activité du réseau. | Open Subtitles | قام بحذف سجلات الأتصال ولكن من خلال تعقب أستهلاك الطاقة أستطعت تحديد أوقات محددة بأن المصفوفة كانت نشطة |
J'ai posté cette annonce sur tous les réseaux sociaux et les applications locales que j'ai pu trouver. | Open Subtitles | لقد نشرت هذا على كل موقع إجتماعى وأى تطبيق محلى أستطعت إيجاده |
Si vous ne pouviez voir, comment les avez-vous repoussés ? | Open Subtitles | أذا لم تستطع الرؤية , فكيف أستطعت ردعهم؟ |
La famille de Biff est la société Main Line de Philadelphie et si j'arrive à y entrer, alors ma vie est réglée. | Open Subtitles | عائلة بيف في فيلادلفيا مهمة في المجتمع و إذا أستطعت الدخول فأن حياتي قد أنجزت |
Je me suis mis en route. J'irais aussi loin que possible. | Open Subtitles | ووضعت الهدف أن أذهب أبعد بأقسى ما أستطعت |
J'ai réussi à accéder aux fichiers de surveillance, et regarde ce que j'ai dénicher. | Open Subtitles | أستطعت الدخول إلى ملفات المراقبة , و أنظري ما الذي وجدته |