Je peux pas continuer à faire subir tout ça aux gens. | Open Subtitles | أنا فقط، لا أستطيعُ الإستمرار بفعل ما أفعله للناس. |
- Non, je viens avec vous. Je peux faire ça, Tuvia. | Open Subtitles | ـ أستطيعُ أن أفعَلُ ذلك مِن أجل عزيزي توفيا |
Non, Je peux pas, parce que je vois bouger le bébé. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني ذلك لأني أستطيعُ رؤية الطفل يتحرك |
Je peux t'envoyer un colis-retour pour 6,99 €. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أُرسِل لك طريقة الإرجاعِ بمبلغَ سِتُ دولاراتٍ وتسعةٌ وتِسعون سنتا |
Je peux l'entendre, le sentir, mes mains ont arrêté de trembler qu'après plusieurs heures. | Open Subtitles | وكنتُ أستطيعُ سماعه وأستطيعُ شمّه وإستغرق الأمرُ ساعات لكي تتوقف يداي عنِ الإرتجاف. |
Je peux m'asseoir ou tu attends quelqu'un ? | Open Subtitles | هل أستطيعُ الجلوس هنا، او انكَ تنتظرُ شخصاً ما ؟ |
Je peux pas parler de ça avec toi. | Open Subtitles | لا أستطيعُ القيام بهذة المحادثة معك الان |
Je peux pas abandonner mon père. | Open Subtitles | لا أستطيعُ ترك والدي لوحده، أعني، أنهُ أمرٌ كبير |
Tu vas devoir le faire pour moi, parce que là Je peux sentir les couleurs. | Open Subtitles | يجب أن تقومي بِذلك بدلاً عنّي، لأنني أستطيعُ إشتمام الألوان في الوقت الحالي. |
Il est pas loin, Je peux te le dire. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أخبركـِ شيئاً وهو أنَّه لم يذهب بعيداً |
Vous n'avez apos; t que Je peux gérer ça? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأنّي لا أستطيعُ تولي الأمر؟ |
Je peux comprendre ce que tu ressens, comment tu crois que tu n'es pas prête à être une mère. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أفهم كيف تشعرين إعتقادكِ بأنكِ غير مستعدة لتكوني أُماً ولكن أنجبي الطفل على أيّ حال |
Je peux tendre l'autre joue pour encore un moment. | Open Subtitles | لا أستطيعُ تجاهل تلك الإهاناتِ إلا لوقت قصير. |
Je peux y accéder facilement depuis son ordinateur. | Open Subtitles | أستطيعُ الولوجَ إليهِ ببساطةٍ من حاسبه الآلي |
Au moins ici Je peux avoir avoir un chèque par semaine pour mettre du carburant à l'alcoolisme qui je sais va arrivé. | Open Subtitles | على الأقل أستطيعُ تحرير شيكٍ أسبوعيٍ لأحضى بإدماني المستمر على الكحول المقبل. |
Ouais, Je peux m'en charger. Bonne idée. | Open Subtitles | نعم, أستطيعُ تولَّي زمام الأمور إختيارٌ صائب |
Tout ce que Je peux dire c'est, heu, vous savez, certaines personnes ici... (rires) | Open Subtitles | هذا ما أستطيعُ قوله تعلمون بعض الناس هنا |
Il y a des choses normales que Je peux pas faire. | Open Subtitles | الأشياء التي تستخفُ بها، لا أستطيعُ أنا فعلها |
puis-je avoir un Shirley Temple, s'iI vous plaît? | Open Subtitles | هل أستطيعُ طلب مشروب شيرلي تيمبيل، رجاءاً؟ |
J'arrive à peine à mettre en route mon enregistreur DVD. | Open Subtitles | أنا بالكادِ أستطيعُ برمجة مسجل الفيديو خاصتي |
J'ai affiné mon intuition, appris à reconnaître ceux en qui je pouvais avoir confiance. | Open Subtitles | شحذتُ حدسي، و تعلّمتُ كيفَ أحدّدُ أولئكَ الذين أستطيعُ الوثوقَ بهم |
Et Je pourrais pas avoir le même arrangement que Wheeler ? | Open Subtitles | حسنٌ , لم أنا لا أستطيعُ الحصول على نفس الاتفاق مثلما رين ويلر ؟ |
J'ai des raisons de m'attarder un peu ici, mais Je ne peux pas te dire lesquelles. | Open Subtitles | ثمّة سببٌ لتمسّكي بهذه الحالة مزيداً من الوقت ولكنّني لا أستطيعُ إخبارك به |