"أستطيع أن أفعل" - Traduction Arabe en Français

    • que je peux faire
        
    • Je peux y arriver
        
    • que je puisse faire
        
    • J'y arrive
        
    • puis-je faire pour
        
    • Je fais
        
    • que j'y peux
        
    • peux rien
        
    • pouvoir faire
        
    • peux le faire
        
    • peux faire pour
        
    • peux pas lui faire
        
    • peux faire ce que je
        
    Peut-être que je peux faire la même chose maintenant que Delle Seyah est de dans. Open Subtitles ربما أستطيع أن أفعل الشيء نفسه الآن أن ديل سياح على عصير.
    Il n'y a rien que je peux faire avec ceux-ci. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أي شيء مع هذا
    On sait ce que je peux faire avec seulement 12. Open Subtitles ‫كلنا نعلم ماذا أستطيع أن أفعل ﺒ١٢ طلقة
    Je peux y arriver mais tu ne dois pas faire de bruit ! Open Subtitles أستطيع أن أفعل ذلك ولكن يجب أن تصمت تماما
    Pour que je puisse faire quelque chose pour rester en vie. Open Subtitles حتى أستطيع أن أفعل شيئا للبقاء على قيد الحياة
    J'y arrive pas, à cause de Dwight. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك مع دوايت في الغرفة
    Oui, Miss McClean, que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles نعم , سيدة ماكلين, ماذا أستطيع أن أفعل لكٍ ؟
    Pensez ce que je peux faire avec 26 votes, et j'en ai 45. Open Subtitles فكر بماذا أستطيع أن أفعل بـ26 صوتًا والأعضاء الحاليين عددهم 45
    C'est ton jour ! Je plonge ! Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles إنـه يومك ، أنـا أنضم إليكم مـاذا أستطيع أن أفعل ؟
    Imaginez ce que je peux faire à quelqu'un que je hais. Open Subtitles ولكن فكروا إذا كنت قد فعلت ذلك مع من أحب فماذا أستطيع أن أفعل مع من أكره؟
    Je vais voir ce que je peux faire, mais je peux pas vous faire de promesse. Open Subtitles سأرى ماذا أستطيع أن أفعل لكنني لن أقدم أي وعود
    Chéri, qu'est-ce que je peux faire pour arrêter ça ? Open Subtitles حبيبي، ماذا أستطيع أن أفعل لأجعله يتوقف؟
    Euuh. Donc, qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Oh. Open Subtitles أذن، ماذا أستطيع أن أفعل لكِ؟ حسناً، ظهري يؤلمني هنا تماماً
    Je peux y arriver seul. Open Subtitles لكن ربما هذا كثير عليك أستطيع أن أفعل كل هذا لوحدي
    Écoute, il n'y a pas une seule chose que je puisse faire pour le passé mais je peux faire quelque chose pour le futur. Open Subtitles أسمع ,ليس هنالك شيء أستطيع فعله بشأن الماضي لكنني أستطيع أن أفعل شيئاً بشأن المستقبل.
    Je suis juste quelqu'un qui aime peindre, mais J'y arrive pas avec tous ces gens qui m'observent et attendent de l'excellence de ma part. Open Subtitles أنا لست محترفة. أنا مجرد شخص وأنا أحب أن الطلاء، و ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك مع كل هؤلاء الناس
    Messieurs les Agents, que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles ضباط , ضباط ماذا أستطيع أن أفعل لكم ؟
    Professeur, je ne peux pas faire ça sans votre aide, et ce que Je fais c'est sauver des vies. Open Subtitles أستاذ، لا أستطيع أن أفعل هذا من دون مساعدتك وما أقوم به هو لإنقاذ أرواح
    Je ne peux rien faire sans avoir le nom parfait pour ma boutique. Open Subtitles كلا. لا أستطيع أن أفعل أي شيء قبل أن أجد الاسم المثالي لمتجري.
    J'aimerais pouvoir faire pareil avec ma vie. Open Subtitles أتمنّى لو أستطيع أن أفعل شيئًا مثل هذا في حياتي.
    Je peux le faire, mais j'ai besoin de la Flamme. Open Subtitles أستطيع أن أفعل ذلك ولكنني بحاجة إلي الشعلة
    C'est flatteur, mais je peux pas lui faire ça. Open Subtitles لكنني لا أظن أنني أستطيع أن أفعل ذلك لـ خليلتي
    Je peux faire ce que je veux. Y compris la saisie sur salaire. Open Subtitles أستطيع أن أفعل أي شيء يمكنني مصادرة راتبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus