"أستلمت" - Traduction Arabe en Français

    • reçu
        
    • ai eu
        
    Je veux des détails sur ce qu'il s'est passé après que vous ayez reçu le vaccin. Open Subtitles أريد تفاصيل عن ماذا حدث بعد ما أستلمت العلاج.
    Le Pentagone a reçu la confirmation de l'objectif par le MI6. Open Subtitles أستلمت القاعدة معلومات تأكيد الهدف من قبل عميل المخابرات البريطانية.
    (COLLINS): ..., ayant reçu mon ordination à pâques, j'ai eu le privilège d'être distingué et pris sous le mécénat de la Très Honorable Lady Catherine de Bourgh, Open Subtitles فقد أستلمت مهام منصبى فى الكنيسة,وكنت محظوظا لأكون تحت رعاية السيدة المبجلة,السيدة كاثرين دى بورج
    Je l'ai reçu, mais ce sont des dollars et je ne peux pas les changer. Open Subtitles لقد أستلمت ما أرسلته، لكنّه بالدولار. لا أستطيع تغيرهم.
    J'ai eu tes résultats ce matin... et... je crains que ce ne soient pas de bonnes nouvelles. Open Subtitles أستلمت نتائج فحصك هذا الصباح و للأسف أنها ليست اخباراً جيدة
    Je le sais à présent. Je les ai appelés quand j'ai reçu la demande de rançon. Open Subtitles أعلم ذلك الآن , لقد أتصلتُ بِالكنيسة عندما أستلمت المتطلبات
    Quand tu as reçu l'invitation, j'ai cru te voir lever le pouce. Open Subtitles عندما أستلمت الدعوة , أعتقدت أنك أعطيتني زمام الأمور
    J'espère qu'elle a reçu mon coffret de soin. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّها أستلمت طرد العنايةِ التي أرسلتُها.
    Puis, j'ai reçu un mot me donnant des instructions pour la récupérer. Open Subtitles ، لكن بعد أسبوع أستلمت ورقة يخبرني ما علي عمله لأستعادة الرسالة
    Ce matin j'ai reçu une lettre de Boston m'apprenant votre bannissement. Open Subtitles أستلمت هذا الصباح رسالة من بوسطن
    Six heures plus tard, la famille a reçu une demande de rançon 400.000$ Open Subtitles بعد ست ساعات .. العائلة أستلمت مطالب بالفدية $400,000 U.S
    J'ai reçu un message d'Angleterre. Open Subtitles أستلمت رساله من انكلترا
    D'accord, message de culpabilité bien reçu. Open Subtitles حسناً لقد أستلمت رحلة الذنب بوضوح
    Apparemment, elle aurait reçu un paquet pour Bea Smith. Open Subtitles على ما يبدوا أنها أستلمت طرد من بي سميث
    Avez-vous reçu mon télégramme ? Open Subtitles هل أستلمت برقيتي ؟
    J'appelle parce que j'ai reçu votre CV, les cinq en fait, et il se trouve que nous recherchons quelqu'un. Open Subtitles -رائع ، أنا أتصل بكِ ... لأننىأستلمتكل ملخصاتك، أستلمت الخمسة فى الواقع. و قد صادف...
    T'as reçu mon panier-cadeau ? Open Subtitles ــ هل أستلمت الهدية التي أرسلتها لكَ ؟
    C'est le jeter, là j'appelle Ramon, je lui dit que j'ai reçu une info, je lui dit où est le corps de Freebo, l'enquête s'arrête là. Open Subtitles "وحينها يمكننى أن أهاتف "رامون وأخبره أننى أستلمت من مجهول المكان الذى ربما يكون "فريبو" فيه
    J'ai bien reçu les 100 invitations. Et ce con ? Open Subtitles نعم تشارلي، أستلمت الـ 1000 منهم
    C'est moi. J'ai eu le message à propos du cadeau d'anniversaire. Open Subtitles مرحبا هذا أنا, أستلمت رسالة هدية عيد الميلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus