"أسطول مركبات" - Traduction Arabe en Français

    • du parc de véhicules
        
    • parc automobile de
        
    • parc de véhicules de
        
    • du parc automobile
        
    • parc automobile des
        
    • la flotte de véhicules
        
    • le parc de
        
    • nombre de véhicules
        
    • de la flotte
        
    • véhicules légers de
        
    Exploitation du parc de véhicules opérationnels du Centre de services mondial, qui comprend 127 véhicules à Brindisi et 5 véhicules à Valence UN تشغيل أسطول مركبات عمليات مركز الخدمات العالمي المؤلف من 127 مركبة في برينديزي و 5 مركبات في فالنسيا
    :: Exploitation du parc de véhicules opérationnels du Centre de services mondial, qui comprend 133 véhicules à Brindisi et 5 véhicules à Valence UN :: تشغيل أسطول مركبات للمركز مؤلف من 133 مركبة في برينديزي، و 5 مركبات في فالنسيا
    La MINUGUA dispose actuellement d'un parc automobile de 128 véhicules. UN ولدى البعثة في الوقت الحالي أسطول مركبات يضم 128 مركبة.
    Pendant la phase de démarrage, la majorité des véhicules constituant le parc automobile de l'Opération avaient été transférés d'autres missions. UN خلال مرحلة بدء التشغيل، تم الحصول على الجزء الكبر من أسطول مركبات العملية بالتحويل من بعثات أخرى.
    À mesure que le parc de véhicules de la Mission vieillit, le taux standard pour les véhicules de plus d'un an est appliqué automatiquement. UN ومع تقدم عمر أسطول مركبات البعثة، يجري تلقائيا تطبيق المعدل القياسي للمركبات التي تجاوز عمرها السنة.
    Examiner et mettre en concordance les stocks du parc automobile de la MINUAR, les contrats de location de véhicules, entretenir le parc automobile local. UN استعراض ومطابقة عمليات جرد أسطول مركبات البعثــة، وعقــود تأجيــر وصيانة المركبات المحلية.
    Le parc automobile des missions de maintien de la paix comprend 18 000 unités, qui vont des véhicules légers aux engins de terrassement ou de manutention. UN ويتكون أسطول مركبات بعثات حفظ السلام من أكثر من 000 18 من الأصول تتراوح بين مركبات خفيفة ومعدات للحفر ومناولة العتاد.
    Suppression des services externalisés de transport du personnel et exploitation de la flotte de véhicules particuliers légers de la Mission UN وقف الاستعانة بمصادر خارجية في توفير خدمات النقل للموظفين، واستخدام أسطول مركبات الركاب الخفيفة لدى البعثة
    :: Exploitation du parc de véhicules opérationnels du Centre de services mondial, qui comprend 127 véhicules à Brindisi et 5 véhicules à Valence UN :: تشغيل أسطول مركبات العمليات لمركز الخدمات العالمي المؤلف من 127 مركبة في برينديزي، و 5 مركبات في بلنسية
    Il n'est prévu de remplacer qu'un poids lourd et quatre remorques, la réduction de la Force devant s'accompagner d'une réduction du parc de véhicules. UN ومن المقرر استبدال مركبة ثقيلة واحدة و 4 شاحنات بمقطورة فقط خلال هذه الفترة، بعد أن أخذ في الاعتبار التخفيض المتوقع في حجم أسطول مركبات اليونيفيل نتيجة لتخفيض حجم القوة.
    Réduction du parc de véhicules légers de 238 en 2012/13 à 197 en 2013/14 UN تقليص حجم أسطول مركبات الركاب الخفيفة من 238 مركبة في الفترة 2012/2013 إلى 197 مركبة في الفترة 2013/2014
    7. Gestion du parc de véhicules Pour mener ses opérations à l'échelle mondiale, le HCR doit impérativement disposer d'un parc de véhicules efficace et rationnel. UN 83 - من الأهمية بمكان توفر أسطول مركبات يتسم بالكفاءة والفعالية من أجل الحفاظ على عمليات المفوضية على الصعيد العالمي.
    L'accroissement du parc de véhicules de la MANUI et l'usure des véhicules due aux conditions climatiques et à l'état des routes expliquent l'augmentation des dépenses prévues pour l'achat de pièces de rechange et de fournitures et le remplacement de vitrage blindé. UN ومع زياد أسطول مركبات البعثة ومع البلى والاستعمال بسبب الطقس والتضاريس الأرضية، فقد زادت أيضا الاحتياجات لقطع الغيار واللوازم بما في ذلك استبدال الزجاج المقوى.
    :: Gestion et entretien du parc automobile de la Base et des stocks stratégiques pour déploiement rapide UN :: تشغيل وصيانة أسطول مركبات قاعدة اللوجستيات ومخزونات النشر الإستراتيجية
    Gestion et entretien du parc automobile de la Base et des stocks stratégiques pour déploiement rapide UN تشغيل وصيانة أسطول مركبات قاعدة اللوجستيات ومخزونات النشر الاستراتيجي
    187. Le parc de véhicules de la FORPRONU comporte un grand nombre de véhicules lourds spéciaux de type militaire tels que véhicules de combat, véhicules blindés de transport de troupes et chars. UN ١٨٧ - يضم أسطول مركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية عددا كبيرا من المركبات الثقيلة المتخصصة من النوع العسكري، مثل المركبات القتالية، وناقلات الجنود المدرعة والدبابات.
    Le parc automobile des opérations de maintien de la paix est actuellement couvert par la police mondiale d'assurance responsabilité des Nations Unies, qui est une police à prime garantie. UN 219- يجري التأمين على أسطول مركبات عمليات حفظ السلام بموجب بوليصة الأمم المتحدة العالمية لتأمين المسؤولية قبل الغير.
    ▪ Entretien des véhicules: Couvre les coûts de l’entretien de la flotte de véhicules de l’Office, y compris les coûts de personnel et les autres coûts de fonctionnement correspondants aux cinq ateliers de transport par véhicule automobile ainsi que les services extérieurs. UN ∙ صيانة المركبات: تغطي تكاليف صيانة أسطول مركبات الوكالة، بما في ذلك تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية اﻷخرى المرتبطة بورش النقل الميكانيكي الخمس، فضلا عن الخدمات الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus