Brahim Atoui Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie Ferjan Ormeling | UN | الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية |
La commercialisation de la toponymie est une pratique de plus en plus courante. | UN | أضحى استخدام أسماء المواقع الجغرافية في الأغراض التجارية ممارسة تزداد شيوعا. |
Fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques : contenus | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: متطلبات المحتوى |
Les pays de la région ont mené des activités toponymiques en vue d'atteindre leurs propres objectifs et de répondre à leurs besoins particuliers. | UN | كانت الأنشطة المضطلع بها في المنطقة في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها تتم في سياق أهداف كل بلد واحتياجاته. |
Groupe de travail sur la terminologie toponymique | UN | الفريق العامل المعني بمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية |
Un deuxième atelier, prévu pour 2004, serait axé sur la formation des techniciens et la collecte de toponymes. | UN | ومن المعتزم عقد اجتماع ثان لعام 2004 وسيركز هذا الاجتماع على تدريب التقنيين وجمع أسماء المواقع الجغرافية. |
Quarante participants du Cameroun, de la République démocratique du Congo et du Tchad ont ainsi reçu une formation à la toponymie. | UN | وتلقى 40 مشاركا من تشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية والكاميرون تدريبا على أسماء المواقع الجغرافية. |
Point 15 de l'ordre du jour provisoire* Enseignement de la toponymie | UN | دورات تدريبية متقدمة في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية |
À la réunion, ces éléments seront regroupés et analysés, et utilisés pour composer un programme d'études avancées en toponymie en fonction d'un certain nombre de critères. | UN | وفي ذلك الاجتماع، سيتم تجميع العناصر واستخدامها، على أساس معايير توضع ليتسنى التقييم، كلبنات بناء لبرنامج دورات متقدمة في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية. |
Formation à la toponymie en ligne | UN | دورة دراسية في علم أسماء المواقع الجغرافية على الإنترنت |
Normalisation nationale : principes de toponymie à l'usage des correcteurs de cartes et autres correcteurs | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بدراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصلها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
La toponymie est souvent étroitement liée à la cartographie, et celle-ci s'appuie encore en partie sur des cartes héritées de l'époque coloniale qui présentent des distorsions importantes sur le plan toponymique. | UN | وتقترن أسماء المواقع الجغرافية عموما برسم الخرائط، الذي لا يزال يعتمد جزئيا على الخرائط الموجودة الموروثة من الفترة الاستعمارية، والتي تشكل تشويها ملحوظا على مستوى أسماء المواقع الجغرافية. |
Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures Pier-Giorgio Zaccheddu | UN | الفريق العامل المعني بملفات بيانات أسماء المواقع الجغرافية ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية |
Fichiers de données toponymiques et des nomenclatures | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: |
Fichiers de données toponymiques et nomenclatures : normes relatives aux données et interopérabilité | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: معايير البيانات والتشغيل البيني |
11. Fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques : | UN | 11 - ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: |
Rapport du Groupe de travail sur la terminologie toponymique | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية |
Réunion du Groupe de travail de la terminologie toponymique | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية |
Aspects marquants du paysage toponymique de la Tunisie | UN | الملامح الرئيسية لمشهد أسماء المواقع الجغرافية التونسي |
Estimant que les toponymes relèvent bien du patrimoine culturel immatériel, | UN | وإذ يرى أن أسماء المواقع الجغرافية تندرج في إطار التراث الثقافي غير المادي، |