"أسماء ستة" - Traduction Arabe en Français

    • les noms de six
        
    • nom des six
        
    • nom de six
        
    • radier six
        
    • noms des six
        
    • les offres de six
        
    Dans sa note A/C.5/59/10, le Secrétaire général donne les noms de six candidats qui ont été nommés par leurs gouvernements respectifs pour occuper les postes vacants. UN و يورد الأمين العام في مذكرته A/C.5/59/10، أسماء ستة أشخاص مرشحين من قبل حكوماتهم لشغل الشواغر.
    Dans les documents A/C.5/59/6 et Add.1, le Secrétaire général communique les noms de six personnes désignées par leurs gouvernements respectifs pour exercer un premier ou un nouveau mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2005. UN وأورد الأمين العام في الوثيقتين A/C.5/59/6 و Add.1، أسماء ستة أشخاص مرشحين من قبل حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    Dans le document A/C.5/68/4, le Secrétaire général a communiqué les noms de six personnes dont la candidature avait été présentée par le gouvernement de leur pays aux fins de leur nomination ou de la reconduction de leurs fonctions pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/68/4 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير ٢٠14.
    Dans le document A/C.5/63/5, le Secrétaire général a communiqué le nom des six personnes qui avaient été désignées par le gouvernement de leur pays pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2009. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Dans le document A/C.5/63/4, le Secrétaire général a communiqué le nom des six personnes dont le gouvernement a proposé la candidature pour qu'elles soient nommées ou reconduites dans leurs fonctions pour un manda de trois ans, à compter du 1er janvier 2009. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/4 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Dans le document A/C.5/67/5, le Secrétaire général a communiqué le nom de six personnes désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2013. UN وفي الوثيقة A/C.5/67/5، أورد الأمين العام أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    Décision du Comité de radier six entités de la Liste UN قرار اللجنة رفع أسماء ستة كيانات من القائمة
    b) Note du Secrétaire général dans laquelle figurent les noms des six personnes désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2013 (A/C.5/67/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 (A/C.5/67/5).
    Il a également noté qu'en 2005, les offres de six fournisseurs retenus par les bureaux extérieurs n'avaient pas été soumises au Comité des marchés au siège, alors que leur montant dépassaient le seuil de 150 000 dollars fixé dans le Manuel des achats du Haut Commissariat . UN كما لاحظ المجلس أن أسماء ستة بائعين اختيرت في الميدان لم تتم إحالتها في عام 2005 إلى لجنة العقود في المقر مع المبالغ ذات الصلة كانت تتجاوز عتبة الـ 000 150 دولار المحددة في دليل المفوضية().
    Dans le document A/C.5/68/5/Rev.1, le Secrétaire général a communiqué les noms de six personnes dont la candidature avait été présentée par le gouvernement de leur pays aux fins de leur nomination ou de la reconduction de leurs fonctions pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/68/5/Rev.1 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    b) Note du Secrétaire général contenant les noms de six personnes dont les gouvernements de leurs pays respectifs proposaient qu'elles soient nommées ou renommées membres du Comité des contributions, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2008 (A/C.5/62/5 et Add.1). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (A/C.5/62/5 و Add.1).
    b) Note du Secrétaire général contenant les noms de six personnes dont les gouvernements respectifs avaient proposé la candidature en vue de leur nomination ou du renouvellement de leur mandat au Comité des contributions, afin de pourvoir les sièges qui y deviendraient vacants pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 (A/C.5/61/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين، أو إعادة التعيين، في لجنة الاشتراكات، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 (A/C.5/61/5).
    b) Note du Secrétaire général contenant les noms de six personnes dont les gouvernements respectifs avaient proposé la candidature en vue de leur nomination ou du renouvellement de leur mandat au Comité des contributions pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 (A/C.5/59/6). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين، أو إعادة التعيين، في لجنة الاشتراكات، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (A/C.5/59/6).
    La Cinquième Commission était également saisie d’une note du Secrétaire général (A/C.5/54/6) contenant les noms de six personnes désignées par leurs gouvernements respectifs aux fins de nomination ou de renouvellement de mandat au Comité des contributions pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 2000. UN ٣ - كما كان معروضا على اللجنة الخامسة مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/54/6) تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو ﻹعادة تعيينهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    b) Note du Secrétaire général dans laquelle figurent les noms de six personnes désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2011 (A/C.5/65/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 (A/C.5/65/5).
    Dans le document A/C.5/64/5, le Secrétaire général a communiqué le nom des six personnes que le gouvernement de leur pays respectif a proposé de nommer ou de reconduire dans leurs fonctions, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2010. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/64/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Dans sa note A/C.5/65/5, le Secrétaire général a communiqué le nom des six personnes que le gouvernement de leurs pays respectifs proposait de nommer ou de reconduire dans leurs fonctions, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2011. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/65/5، أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    b) Note du Secrétaire général donnant le nom des six personnes désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions de membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2014 (A/C.5/68/5/Rev.1). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 (A/C.5/68/5/Rev.1).
    Dans le document A/C.5/61/5, le Secrétaire général a communiqué le nom de six personnes désignées par leur Gouvernement pour être nommées ou nommées à nouveau pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Dans le document A/C.5/61/8, le Secrétaire général a communiqué le nom de six personnes désignées par leur Gouvernement pour être nommées ou nommées à nouveau pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/8 أسماء ستة أشخاص قامت حكوماتهم بترشيحهم للتعيين أو إعادة التعيين لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Décision du Comité de radier six entités de la Liste UN قرار اللجنة رفع أسماء ستة كيانات من القائمة
    b) Note du Secrétaire général dans laquelle figurent les noms des six personnes désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs afin d'être nommées ou reconduites dans leurs fonctions au Comité des contributions pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2012 (A/C.5/66/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (A/C.5/66/4).
    Il a également noté qu'en 2005 les offres de six fournisseurs retenus par les bureaux extérieurs n'avaient pas été soumises au Comité des marchés au siège, alors que leur montant dépassaient le seuil de 150 000 dollars fixé dans le Manuel des achats du HautCommissariat. UN كما لاحظ المجلس أن أسماء ستة بائعين اختيرت في الميدان لم تتم إحالتها في عام 2005 إلى لجنة العقود في المقر مع المبالغ ذات الصلة كانت تتجاوز عتبة ال000 150 دولار المحددة في دليل المفوضية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus