"أسمائكم" - Traduction Arabe en Français

    • vos noms
        
    • votre nom
        
    • vos prénoms
        
    • vous appelez
        
    mais je ne connais aucun de vos noms, et j'ai une mauvaise mémoire des visages. Open Subtitles أنا لا أعرف أياً من أسمائكم ولدي مشكلة في التعرف على الوجوه
    En plus, dans quatre heures et 15 minutes, vos noms apparaîtront soudainement sur la liste des personnes interdites de vol. Open Subtitles قيقة 15 و 4ساعات خلال في لائحة علي فجأة ستظهر أسمائكم الأمن عند السفر من المحظورين
    On s'est tous rapprochés ces dernières semaines, mais rappelez-vous d'utiliser vos noms de code. Open Subtitles أعلم أننا أصبحنا أكثر تقارب على مدى الأسابيع القليلة الماضية ولكن تذكروا أن تستعملوا أسمائكم الحركية
    On devrait sûrement écrire vos noms dessus pour se souvenir quel dessin est à qui. Open Subtitles ربما علينا أن نضع أسمائكم عليها لكي نتذكر أي الصور لمن
    Mettez votre nom sur la en haut à droite et pliez-la. Open Subtitles دوّنوا أسمائكم في الطرف الأيمن العلوي واضغطوا على القلم
    On s'est tous rapprochés ces dernières semaines, mais rappelez-vous d'utiliser vos noms de code. Open Subtitles أعلم أننا أصبحنا أكثر تقارب على مدى الأسابيع القليلة الماضية ولكن تذكروا أن تستعملوا أسمائكم الحركية
    Bien, ça suffit. Je vais écrire tous vos noms sur la liste des retenues dans ma tête. Open Subtitles حسناً ، طفح الكيل ، سأسجل كل أسمائكم في قائمة الحجز في دماغي
    Je promets que je n'aurai de cesse que vos noms ne soient blanchis. Open Subtitles رجاءً خذوا الراحة في معرفة بأنني سوف لن أرتاح حتى أبريء أسمائكم
    Ce sont vos noms, pas le mien, qui ont souffert... d'une liaison insensée avec une séductrice... sous la forme d'une jeune journaliste aux cheveux châtains de Washington... que je ne nommerai pas parce que j'ai de la dignité. Open Subtitles إنها أسمائكم ليس إسمي التي عانت من العلاقة التي بلا معنى مع تلك الغاوية على هيئة صحفية صغيرة من واشنطن
    Je blanchis vos noms. Open Subtitles ماذا إن كان بإمكاني تصليح الأمر تنظيف أسمائكم
    Je suis venue pour vous connaître, apprendre vos noms, qu'on m'apprenne la chanson de la société. Open Subtitles أتيت إلى هنا ببساطه محاولة التعرف عليكم معرفة أسمائكم وربما يعلمني أحدٌ ما أغنية الشركة
    Prends ta famille, changez vos noms, et vivez ensemble ailleurs que dans cette maudite ville. Open Subtitles خذ عائلتط وغير أسمائكم.. وعيشوا سويًا في مكان آخر غير تلك المدينة اللعينة
    Il y a des gens dans ce monde Qui présument que vous savez moins que vous savez vraiment À cause de vos noms et votre couleur de peau. Open Subtitles هناك أناس في هذا العالم يفترضون أنكم تعرفون أقل مما تعرفون حقا وذلك بسبب أسمائكم ولون بشرتكم
    Et nous promettons d'apprendre vos noms, oui. Open Subtitles .ونوعدكم بأن نذكر أسمائكم , أجل
    J'ai vos noms et votre numéro de plaque. Open Subtitles لقد حصلت على أسمائكم وأرقام لوحتكم
    Il donnera vos noms et on vous arrêtera. Open Subtitles سيعطيهم أسمائكم. الشرطة سيعتقلونكم.
    - On peut citer vos noms. Open Subtitles يمكننا أن نضع أسمائكم في نشرة أخبارنا.
    J'ai des responsabilités, vos noms ont été notés. Open Subtitles أنا مسؤول ، أسمائكم على القائمة
    C'est pourquoi je vous conjure de continuer sur cette lancée et d'inscrire votre nom sur la liste des orateurs des futures séances. UN ولذلك فإنني أود أن أناشدكم مواصلة هذا الاتجاه وإدراج أسمائكم في قائمة المتكلمين للجلسات القادمة.
    Ma maîtresse aimerait connaître votre nom et votre régiment, s'il vous plait, et si vous vouliez venir à la maison et lui parler. Open Subtitles تريد سيدتي معرفة أسمائكم وفوجكم لو تكرمتم، وتود لو أتيتم للمنزل للتحدث إليها.
    Est-ce que vos parents ont choisi vos prénoms dans un tiroir de sous-vêtements ? Open Subtitles هل والداك أخناروا أسمائكم من درج ملابس داخلية؟
    Une minute. Je ne sais même pas comment vous vous appelez. Open Subtitles مهلًا، لستُ حتّى أعلم أسمائكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus