"أسمعوا" - Traduction Arabe en Français

    • Écoutez
        
    • Ecoutez
        
    • Écoute
        
    • Écoutez-moi
        
    • Oyez
        
    Eh, Écoutez les gars. Avant que je parle, je veux juste être sûr J'ai... Open Subtitles أسمعوا يا رفاق قبل أن اتحدث أريد التأكد بأنني لن أُعاقب
    Écoutez, équipe de défense planétaire. Open Subtitles أسمعوا فريق الدفاع العالمي الخطوة الأولي
    O.K. Écoutez. On peut expliquer. Open Subtitles حسناً,أسمعوا هذا .لايمكننا المغادره
    Ecoutez. Personne ne lapide personne tant que je n'ai pas sifflé. Open Subtitles أسمعوا, لا أريد أن يرمى أي حجر قبل أن أصفر
    Ecoutez les enfants, ce jeu est amusant, mais il va trop loin. Open Subtitles أسمعوا يا أطفال.. هذه اللعبه مسليه ولكنها استمرت وقتا طويلا
    Écoute, ce n'est pas une question de poids. Tu serais somptueuse quelle que soit ta taille. Open Subtitles الأن, أسمعوا, إنه ليس بشأن الوزن أنت جميله في أيّ حجم كنتِ به
    Écoutez-moi tous. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، حسنا أسمعوا , ليستمع الجميع
    Écoutez, je ne sais pas ce qu'il se passe avec vous tous, mais je m'en fiche, ok ? Open Subtitles فى طريق العوده . أسمعوا أنا لا أعرف ماذا يحدث بينكم
    Bon, Écoutez tous, la réunion est terminée. Open Subtitles حسنًا, حسنًا, أسمعوا لقد انتهى الإجتماع. استمتعوا بمناوبتكم شكرًا جزيلًا لكم
    Écoutez bien. Mon but, c'est d'assassiner ce melon. Open Subtitles حسنٌ, أسمعوا, هدفي هو اغتيال تلك البطيخة
    Écoutez, les filles. Mes plans ont changé. Open Subtitles ,أسمعوا أيتها السيدات ثمة تغير صغير في الخطط
    Écoutez, si vous n'avez plus besoin de moi, j'ai un tas de dossiers à taper, au poste. Open Subtitles هيي، أسمعوا إذا كنتم لا تريدوني هنا الأن لدي حوالي خمسة تقارير ساقوم بطباعتهم بالدائرة
    Les garçons, les filles, Écoutez ! Open Subtitles حسناًَ , أيها الأولاد والبنات الجميع أسمعوا
    Écoutez, je ne veux pas d'ennuis. Open Subtitles أسمعوا, يارجال,لا أريد أية مشاكل أنا أقصد
    Alors, Écoutez. Ordonnez un arrêt au sol dans tout le pays. Open Subtitles حسنا أسمعوا إذا، أريدكم أن توقفوا جميع الرحلات حول البلاد
    Ecoutez la parole de Dieu. Open Subtitles أسمعوا جيدا كلام الله أسمعوا جيدا كلام رسول الله
    Ecoutez garces. Voici la stratégie. Open Subtitles أسمعوا أيها العاهرات هذه هي الخطة
    Ecoutez, je veux juste sauver son âme. Open Subtitles أسمعوا أنا فقط أريد أن أنقذ روحه
    Ecoutez bien. Asseyez-vous. Open Subtitles هيا يارفاق ، أسمعوا هيا ، خذوا مقعداّّ
    Écoute, j'ai une bonne raison de vouloir ces millions. Open Subtitles أسمعوا, لدى سبب وجيه لأحصل على خمسة ملايين الآن.
    J'ai dit à Sasquatch : "Écoute, mon gros"... Open Subtitles فرفعت قدمي الكبيرة وقلت أسمعوا
    Écoutez-moi. Open Subtitles أسمعوا, كل هذه النقود
    "Oyez, Oyez, Écoutez les colocataires, "En une journée, un toast d'anniversaire. "C'est un jour spécial pour Bonnie Wheeler, Open Subtitles "أسمعوا,أسمعوا جيداً،فى غضون يوم واحد نخب عيد ميلاد،أنه يوم (بونى ويلار) الخاص،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus