"أسنانها" - Traduction Arabe en Français

    • dents
        
    • dent
        
    • dentaire
        
    • dentier
        
    • crocs
        
    • dentiste
        
    • dentition
        
    • dentaires
        
    Et on lui fera cracher ses dents et la vérité. Open Subtitles فسيٌعثر عليها وتنتزع الحقيقة منها حتى تسقط أسنانها
    Et comment je coupe les légumes ? - Avec tes dents. Open Subtitles افعل شيئاً واحداً ضع أسنانها ولسانها في هذه أيضاً
    On lui avait retiré son appareil, mais ses dents étaient encore un peu en avant. Open Subtitles كانت قد تزعت تقويم أسنانها للتو و قد تركو هذا الأثر المتبقي
    Je sais pour sa dent de devant, et j'en ai déjà trop dit. Open Subtitles انت تعرفين شى ما أنا أعرف عن أسنانها الأمامية، وقلت بالفعل بما فيه الكفاية
    Ce n'est pas grave. Je voulais vous rappeler que j'aurais besoin de son dossier médical et dentaire aussi, pour mon rapport de suivi. Open Subtitles لا بأس , أنا اتصل بك فقط لتذكيرك بالحاجة الى ملفها الطبي وفحص أسنانها من أجل إكمال التقارير
    J'ai écrasé trois Xanax dans son kit de blanchiment des dents. Open Subtitles لقد طحنت ثلاثه حبوب زاناكس ووضعتها في مبيض أسنانها
    Ça explique pourquoi maman avait perdu ses dents et ses cheveux... - Kaylie ! Open Subtitles هذا يُفسر كيف فقدت أسنانها شعرها و صوابها قبل أن تموت
    Un matin, elle a pris son petit-déjeuner, elle s'est brossé les dents. Open Subtitles وذات صباح أكلت حبوبها، وفرشت أسنانها لأجل المدرسة.
    C'est pour ça que je ne lui ai pas fait chier ses dents. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي منعني من أن أهشم أسنانها الكبيرة.
    Gamine, je mangeais de la bouillie parce que ma mère avait de mauvaises dents. Open Subtitles نشأت على تناول الأطعمة المهروسة. لأن أمي كانت تعاني من ضعف أسنانها.
    On ne voyait pas ses dents quand elle souriait. Open Subtitles كما تعلمون، وقالت انها لم ابتسم تظهر أسنانها.
    New York a une base de données sur les homicides non élucidés, mais une victime avec toutes ses dents retirées, c'est vraiment un critère de recherche précis. Open Subtitles هناك قاعدة بيانات ضخمة في نيويورك للقضايا المفتوحة لكن ضحية تم اجتثاث أسنانها هو ما ندعوه معيار بحث واضح للغاية
    Inconnue... dents manquantes, on n'a pas pu l'identifier. Open Subtitles مجهولة هوية، أسنانها مفقودة لم أستطع تمييزها
    Et l'autre moitié de son temps à me lécher le visage. C'est pourquoi je lui brosse les dents. Open Subtitles وتقضي النصف الآخر بلعق وجهي، لهذا أغسل أسنانها.
    Mais seulement quelques dents. Open Subtitles لكن بعضاً من أسنانها فقط، بالكاد ما يكفي.
    Avec ses énormes dents, elle doit te manger dans la main. Open Subtitles أراهن بأنها ستأكلهم مباشرة من يدك بواسطة أسنانها الكبيرة والقوية
    Mais c'était loin d'être aussi dur que sa première dent. Open Subtitles لكن هذا لم يكن سيء في أي مكان بالقرب . عندما سقطت أسنانها الأولى
    Au moins une dent c'est sûr. Open Subtitles أنا متيقنٌ من أنّكِ قمت باقتلاع أحد أسنانها ..
    Dans une ville voisine. Et je viens de trouver son dossier dentaire. Open Subtitles في بلدة مجاورة و قمت للتو بسحب سجل أسنانها
    La vieille dame qu'on à rencontrée au rez-de-chaussée... est incapable de faire quelque chose de plus horrible... que de mettre son dentier dans la bière de son mari. Open Subtitles ذلك الشئ الجميل الحلو الذى قابلناة بالأسفل أنه غير قادر على أى شئ أسوأ إنخِفاض أطقم أسنانها إلى بيرةِ زوجِها.
    Elle te plante ses crocs dans le cou et ailleurs ! Open Subtitles وقالت إنها تتمسك أسنانها في عنقك. اسكت!
    Elle appelait son dentiste pour confirmer un rendez-vous qu'elle devait avoir cet après-midi là. Open Subtitles اتصلت بطبيب أسنانها لتؤكد موعداً طبياً كان لديها بعد الظهر
    Au début de 2005, sa dentition s'est cassée, mais les agents de l'ICE ont refusé tout remplacement en déclarant que seules les dents de devant étaient cassées, les autres étant intactes. UN وكسرت السيدة برونسيفاكولشاي طقم أسنانها في أوائل عام 2005، ولكن موظفي مكتب إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك رفضوا استبداله متعللين بأن الأسنان الأمامية فقط هي التي كُسرت أمّا باقي الأسنان فسليمة.
    En réalité, dit à la personne qui t'a fait ce suçon qu'elle perd ses couronnes dentaires. Open Subtitles في الواقع ، أخبر من فعل لك تلك المصّة أن تويجات أسنانها رخوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus