"أسهمت البعثة" - Traduction Arabe en Français

    • la Mission a contribué
        
    • la MINUL a contribué
        
    • la MINUSS a contribué
        
    Par son action, la Mission a contribué à forger un consensus sur l'adoption d'un texte de loi sur la lutte contre la corruption et d'un amendement constitutionnel prévoyant une représentation des femmes d'au moins 30 % dans la fonction publique. UN وبذلك أسهمت البعثة في تحقيق توافق الآراء بشأن اعتماد قانون عالق لمكافحة الفساد وإقرار تعديل دستوري ينص على حصة لتمثيل المرأة لا تقل عن 30 في المائة في الخدمات العامة.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عددا من الإنجازات حيث أحرزت نتائج رئيسية تتصل بها وهي مبينة في الأُطر الواردة أدناه.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après, organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire et composante appui). UN 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه، والمصنفة حسب العناصر كما يلي: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après, organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire et composante appui). UN 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه، والمصنفة حسب العنصر كما يلي: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après. Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui). UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير في تحقيق عدد من الإنجازات، حيث نفذت ما يتصل بهذه الإنجازات من نواتج رئيسية، على النحو المبين في الأطر التي ترد أدناه مصنَّفةً حسب العناصر المكونة لها، وهي القطاع الأمني، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après, pour les composantes sécurité et protection des civils, droits de l'homme et état de droit et appui. UN 9 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات، عن طريق تنفيذ نواتج رئيسية ذات صلة بمهمتها، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه، فيما يتعلق بعناصر الأمن وحماية المدنيين، وحقوق الإنسان وسيادة القانون، والدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice considéré, en exécutant les produits clefs présentés dans les tableaux ci-après. Ces tableaux sont organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante état de droit et composante appui). UN 8 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات، من خلال تنفيذ ما يتصل بها من نواتج رئيسية، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه بالنسبة لكل من العنصر المدني الفني، وعنصر سيادة القانون، وعنصر الدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après. Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui). UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير في تحقيق عدد من الإنجازات، عن طريق تنفيذ نواتج رئيسية ذات صلة بمهمتها، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه والخاصة بالعنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice considéré, en exécutant les produits clefs présentés dans les tableaux ci-après. Ces tableaux sont organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante état de droit et composante appui). UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات، عن طريق تنفيذ نواتج رئيسية ذات صلة بمهمتها، على النحو المبين في أطر العمل الواردة أدناه، فيما يتعلق بالعنصر الفني المدني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après pour la composante civile organique, la composante militaire et la composante Appui. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه، بالنسبة للعنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits présentés dans les tableaux ci-après par composante (composante sécurité, composante consolidation de la paix, composante état de droit et composante appui). UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء في عدد من الإنجازات تجسدت في تحقيق نواتج رئيسية ذات صلة بمهمتها، وذلك على النحو المبين في أطر العمل الواردة أدناه والمتعلقة بعناصر قطاع الأمن وتوطيد السلام وسيادة القانون والدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits présentés dans les tableaux ci-après par composante (secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui). UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء في عدد من الإنجازات تجسدت في تحقيق نواتج رئيسية ذات صلة بمهمتها، وذلك على النحو المبين في أطر العمل الواردة أدناه المصنفة حسب العناصر التالية: القطاع الأمني؛ وتوطيد السلام؛ وسيادة القانون؛ والدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après. Ceux-ci présentent les réalisations et les produits selon les composantes suivantes : sécurité et protection des civils, droits de l'homme et état de droit, et appui. UN 9 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بالأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات عن طريق إحراز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه، والتي صُنفت وفقا للعناصر التالية: أمن المدنيين وحمايتهم، وحقوق الإنسان، وسيادة القانون، والدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après, qui détaillent les réalisations et les produits par composante (stabilité et sécurité, sécurité du territoire de la République démocratique du Congo, réforme du secteur de la sécurité, institutions démocratiques et droits de l'homme, et appui). UN 12 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تحقيق عدد من الإنجازات عن طريق تنفيذ نواتج رئيسية ذات صلة، يرد بيانها في الأطر الواردة أدناه، والتي تصنف في مجموعات حسب العناصر، على النحو التالي: البيئة الأمنية المستقرة؛ وأمن أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وإصلاح قطاع الأمن، والمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان؛ والدعم.
    5. la MINUL a contribué efficacement à la mise en œuvre du processus de paix mais des défis importants restent à relever UN 5 - أسهمت البعثة بفعالية في تنفيذ عملية السلام، لكن ما زالت هناك تحديات كبيرة
    En outre, la MINUSS a contribué au processus de mise au point du système sud-soudanais d'alerte et d'intervention rapides en cas de conflits, que le Gouvernement a dirigé et que l'Autorité intergouvernementale pour le développement a appuyé; ce système est lié à son propre mécanisme d'alerte rapide. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت البعثة في إقامة نظام الإنذار المبكر والاستجابة المبكرة للنزاعات في جنوب السودان، بقيادة الحكومة ودعم الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، الذي تم ربطه بآلية الإنذار المبكر الخاصة بالبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus