"أسهمت المنظمة في" - Traduction Arabe en Français

    • l'organisation a contribué à
        
    • l'organisation a contribué aux
        
    • l'organisation a contribué au
        
    • le Centre a contribué
        
    • l'Organisation a aidé à
        
    l'organisation a contribué à l'objectif 8, particulièrement en ce qui concerne la nécessité d'élargir l'accès à Internet des régions en développement. UN أسهمت المنظمة في بلوغ الهدف 8، وتحديداً فيما يتعلق بالحاجة إلى توسيع نطاق إمكانية استخدام الإنترنت في المناطق النامية.
    l'organisation a contribué à faire respecter les droits de l'homme des individus par des moyens tels que : UN أسهمت المنظمة في دعم حقوق الإنسان للأفراد بطرق منها:
    l'organisation a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Amérique centrale, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et dans les Balkans. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الوسطى والشرق الأوسط وأفريقيا ودول البلقان.
    l'organisation a contribué aux travaux de l'Organisation des Nations Unies relatifs à la négociation et l'adoption de la Convention internationale relative aux droits des personnes handicapées. UN أسهمت المنظمة في أعمال منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة بمناقشة الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واعتمادها.
    l'organisation a contribué aux objectifs du Millénaire pour le développement en Amérique du sud, en Afrique, en Asie et en Europe. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا وأوروبا.
    :: Pour le Programme alimentaire mondial, l'organisation a contribué au concours de plastique et création infantile; UN :: في إطار برنامج الأغذية العالمي، أسهمت المنظمة في مسابقة للفنون التشكيلية وإبداعات الأطفال؛
    l'organisation a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire comme suit : UN أسهمت المنظمة في إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية بالسبل التالية:
    l'organisation a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire en Asie, en Europe, au Moyen-Orient et en Amérique du Nord. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا، وأوروبا، والشرق الأوسط، وأمريكا الشمالية.
    l'organisation a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Amérique du Sud, en Afrique et en Asie au moyen des activités suivantes : UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا عن طريق الأنشطة التالية:
    l'organisation a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement à Hong Kong (Région administrative spéciale de Chine). UN أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين.
    l'organisation a contribué à la promotion des objectifs du Millénaire pour le développement suivants : UN أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية:
    l'organisation a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) en Europe, en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud. UN أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: أوروبا وأفريقيا وآسيا وأمريكا الجنوبية.
    l'organisation a contribué à des activités des Nations Unies en s'attachant à promouvoir l'application et l'exécution universelles du droit international des droits de l'homme et l'état de droit. UN أسهمت المنظمة في الأعمال التي قامت بها الأمم المتحدة وذلك بتعزيز التنفيذ والإنفاذ العالميين لقوانين ومعايير حقوق الإنسان الدولية ولسيادة القانون.
    En 2012, l'organisation a contribué à la rédaction de deux rapports officieux sur le féminicide au Mexique qui ont été soumis à la cinquante-deuxième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وفي عام 2012، أسهمت المنظمة في وضع تقريري ظل بشأن قتل الإناث في المكسيك، قدما إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    l'organisation a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au Mexique en menant une action en faveur d'une éducation sexuelle complète et de l'amélioration de l'accès aux services de santé pour les adolescents et les jeunes. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المكسيك بالدعوة إلى تثقيف شامل عن الحياة الجنسية وتحسين سبل حصول المراهقين والشباب على الخدمات الصحية.
    l'organisation a contribué aux activités des Nations Unies par : UN أسهمت المنظمة في أعمال الأمم المتحدة من خلال:
    l'organisation a contribué aux objectifs 1 et 2 par le biais des projets suivants : UN أسهمت المنظمة في الهدفين 1 و 2 من خلال ما يلي:
    Durant la période considérée, l'organisation a contribué aux objectifs du Millénaire pour le développement 2, 4, 5 et 7 par le biais des fonds publics suédois et par son action de réduction des risques liés aux catastrophes axée sur les enfants. UN في الفترة المشمولة بالتقرير، أسهمت المنظمة في الغايات 2 و 4 و 5 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية من خلال أموالها الحكومية السويدية وعملها في الحد من أخطار الكوارث الذي يركز على الأطفال.
    l'organisation a contribué aux activités des Nations Unies par le biais des initiatives ci-après : UN أسهمت المنظمة في أعمال الأمم المتحدة من خلال القيام بالمبادرات التالية:
    l'organisation a contribué aux objectifs du Millénaire pour le développement en Europe, en Afrique et au Moyen-Orient. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أوروبا وأفريقيا والشرق الأوسط.
    Ces dernières années, l'organisation a contribué au succès des élections organisées par divers États Membres. UN وقد أسهمت المنظمة في السنوات اﻷخيرة في نجاح الانتخابات في عدد كبير من الدول اﻷعضاء.
    le Centre a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en mettant l'accent sur des activités relatives à l'autonomisation et à l'éducation. UN أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية بالتركيز على أنشطة التمكين والتثقيف.
    l'Organisation a aidé à concevoir et lancer des politiques publiques concernant la non-discrimination à l'égard des femmes dans les ressources humaines. UN أسهمت المنظمة في تصميم وإطلاق سياسات عامة بشأن عدم التمييز ضد النساء في القوة العاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus