"أسوأ يوم في" - Traduction Arabe en Français

    • pire jour de
        
    • pire moment de
        
    • pire journée de ma
        
    • jour le plus horrible de
        
    La vérité est que le plus dur est de savoir que quand je retire un enfant de chez lui, je suis responsable du pire jour de sa vie. Open Subtitles كما تعتقد , الحقيقة هي أن أصعب جزء معرفة أنني عندما أسحب فتى من منزله فأنا المسؤولة عن أسوأ يوم في حياته
    Mais d'abord, commençons par le début du pire jour de ma vie. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن نبجأ من بداية أسوأ يوم في حياتي
    Pour moi, c'était le pire jour de ma vie. Open Subtitles ،بالنسبة لي كان تقريباً أسوأ يوم في حياتي
    Et tu sais, quand je t'ai vue pleurer l'autre soir, c'était le pire moment de ma vie. Open Subtitles و عندما رأيتك تبكين في تلك الليلة كان هذا و بصدق أسوأ يوم في حياتي
    Mais c'était la pire journée de ma vie. Open Subtitles كنت جافة جدا بالأمس ولكنه كان أسوأ يوم في حياتي
    plus jamais marcher, ça a dû être le jour le plus horrible de ta vie. Open Subtitles انك لن تمشي مرة ثانية ذلك لابد انه كان أسوأ يوم في حياتك
    On honore le pire jour de ma vie. Open Subtitles نوعًا ما غريب أن يتم تكريمك على أسوأ يوم في حياتك.
    Quand on m'a sorti du placard et que j'ai perdu mon sponsor, ça a été le pire jour de ma vie. Open Subtitles عندما تم كشف شذوذي و خسرت الرعاية لقد كا أسوأ يوم في حياتي
    le pire jour de votre vie, vous avez l'occasion rêvée de rétablir la justice... et vous témoignez ne pas en avoir profité pour le tuer ? Open Subtitles في أسوأ يوم في حياتك ولديك الفرصة الرائعة لتعدل ميزان العدالة وشهادتك أنك لم تستغل هذه الفرصة وتقتله?
    Il a dit que le jour où elle est morte a été le pire jour de sa vie car il s'est rendu compte trop tard que le meilleur dans sa vie... c'était son amour pour elle. Open Subtitles اليوم الذي توفيت فيه قال بأنه أسوأ يوم في حياته لأنه أدرك متأخراً أن أفضل شيء في حياته كان حُبّه لها
    Et là, le pire jour de ma vie va commencer, et tu es ici pour m'encourager. Open Subtitles و ها هو أسوأ يوم في حياتي سيبدأ و أنت هنا تشد أزري نحن معا..
    Ce jour-là fut le pire jour de ma vie. Open Subtitles ليندسي: وكان ذلك اليوم أسوأ يوم في حياتي.
    Quelqu'un peut-il m'expliquer, pourquoi le pire jour de ma vie mon café a un goût de merde ? Open Subtitles هل سيشرح لى أحداً ما، لماذا هذا أسوأ يوم في حياتي؟ مذاق قهوتى قذر.
    Que le pire jour de votre passé soit le meilleur de votre avenir. Open Subtitles أسوأ يوم في ماضيك يكون أفضل يوم في مستقبلك
    Comment le meilleur et le pire jour de ma vie peuvent être le même jour ? Open Subtitles كيف لأفضل يوم في حياتي أن يكون أسوأ يوم في حياتي أيضاً؟
    C'est le pire jour de ma vie, et il n'en finit pas. Open Subtitles أجل! هذا أسوأ يوم في حياتي، ولا أستطيع إنهاءه.
    Damon s'est déjà joué de celui-là. Ce fut le pire jour de ma vie. Open Subtitles (دايمُن) نال متعته سلفًا بها، هذا هو أسوأ يوم في حياتي.
    Le pire jour de ma vie. Qu'est-ce que tu crois ? Open Subtitles أسوأ يوم في حياتي ماذا تظنين ؟
    C'est le pire jour de ma vie ! Open Subtitles يا إلهي، هذا مثل أسوأ يوم في حياتي
    Le pire moment de ma vie. Open Subtitles أسوأ يوم في حياتي
    Pendant que tu jouais à dada avec tes nouveaux potes, j'ai vécu la pire journée de ma vie ! Open Subtitles أتعلم ؟ , بينما كنت تتباهى أمام أصدقائك الجدد كنت اواجه أسوأ يوم في حياتي , حسناً ؟
    Pourquoi penses-tu que c'était le jour le plus horrible de ma vie ? Open Subtitles لماذا تفترضين انه كان أسوأ يوم في حياتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus