Comment est-ce possible quand Je me sens si perdu ? | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك حينما أشعر بأني تائهٌ تماماً |
Écoute, Je me sens idiot de l'admettre, mais, manifestement, j'étais en retard à cette fête. | Open Subtitles | انظر أشعر بأني أحمق لقبولي ذلك لكن بصراحة سآتي متأخرا لتلك الحفلة |
Je me sens pathétique. et que je serais capable de continuer mon propre chemin. | Open Subtitles | أشعر بأني مثيرة للشفقة بسببك أنت أعتقد بأنى لن أنزعج بشأنك |
Les idées fusent dans ma tête.Et à 3h du mat', Je me sens un génie. | Open Subtitles | عقلي بيسابق الأفكارِ المبدعةِ 00 صباحاً أشعر بأني عبقري انت بتهزء بي؟ |
Je me sens totalement menacé par toi, et je ne suis pas sûr de savoir comment le gérer. | Open Subtitles | أنا أشعر بأني مهددة تماما من قبلك وأنا لست متأكدا من كيفيه تقبل ذلك |
Je me sens jeune à nouveau. Tu veux aller au bal ? | Open Subtitles | أشعر بأني شاب ثانية أتريدين الذهاب إلى حفلة التخرج؟ |
Je me sens plus léger sans ce foutu marteau. | Open Subtitles | أشعر بأني أخف وزناً بدون تلك المطرقة الملعونه |
Je me sens déjà assez crétin après ce que j'ai fait à Louise. | Open Subtitles | أشعر بأني حقير بما يكفي بعد ما فعلته للويس |
Je me sens pas bien. Il faut que je mange. | Open Subtitles | لا أشعر بأني بخير أعتقد أني أحتاج الى شيئاً آكله |
Je ne sais pas si c'est lié à ces habits, mais Je me sens très proche de toi. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت ملابس المزرعة هذه أم لا لكني أشعر بأني قريب منك الأن |
Je me sens exclue. Quelqu'un pourrait arranger ça ? | Open Subtitles | أشعر بأني مستبعده هل من الممكن ان تحلوا لي ذلك؟ |
Et quand je suis avec lui, Je me sens vraiment comme si j'avais encore 39 ans. | Open Subtitles | وعندما أكون معه، أشعر بأني فعلاً بعمر الـ39 مجدداً |
Je me sens mal, je n'ai pas dormi de la nuit. | Open Subtitles | ، أشعر بأني بحالة مروعة فلم أستطع النوم على الإطلاق الليلة الماضية |
Je me sens prêt, et je suis plein d'idées. | Open Subtitles | أشعر بأني مستعد وأنا أملك الكثير من الأفكار |
Je voulais avoir une longueur d'avance. Pour l'instant, Je me sens largué à des milliers de kilomètres. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تكون لي الأسبقية في هذا الموقف والآن أشعر بأني متراجع مسافة ألف ميل |
Alan, vous voulez bien me ramener chez moi? Je me sens légèrement éméchée. | Open Subtitles | ألن هل بأمكانك أن توصلني للبيت أنني أشعر بأني منتشيه قليلا |
Je devrais me sentir dans la peau d'une princesse aujourd'hui. | Open Subtitles | من المفترض أن أشعر بأني أميرة اليوم. وستشعرين. |
C'est parce que j'ai voulu être avec toi depuis si longtemps... mais J'ai l'impression que j'ai tout foutu en l'air. | Open Subtitles | ذلك لأنني كنت انتظر أن ابقى معك منذ فترة طويلة لكنّي أشعر بأني قد أفسدت الأمور |
Je ne me suis plus senti seul ou isolé du monde depuis ce jour-là. | Open Subtitles | لم أشعر بأني وحيد ومنفصل ومنفرد منذ ذلك الحين. |
Dans cette réalité à laquelle je me sentais étranger, tout était lié à tout, par une trame de souffrance et de plaisir. | Open Subtitles | في ذلك العالم, الذي أشعر بأني غريب فيه كل شيء كان مترابطًا نسيج من المعاناة والإبتهاج |
Mais j'ai pas l'impression de te devoir autre chose, | Open Subtitles | ولكن فقط أنا لا أشعر بأني مدين لك بأي شيء آخر |
J'ai l'impression d'espionner une conversation que je n'ai pas envie d'entendre. | Open Subtitles | أشعر بأني اتنصت على حوار لا أُريد سماعه البتة. |
Je sens que je deviens un peu folle ici toute seule tout le temps. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأني سوف أصاب بالجنون هنا .في الوقت الذي أقضيه وحيدة |