"أشعر بالسوء" - Traduction Arabe en Français

    • Je me sens mal
        
    • regrette
        
    • me sens horrible
        
    • Je plains
        
    • triste
        
    • culpabiliser
        
    • Je culpabilise
        
    • Je me sens très mal
        
    • Je m'en veux
        
    • Je me sens terrible
        
    Je me sens mal de dire ça, mais tu es foutu. Open Subtitles أشعر بالسوء قائلا هذا، لكن أنت عاجزعن فعل شئ
    Je me sens mal parce qu'il pensait que c'était un rendez-vous. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنـه إعتقدَ بأننـا كُنّا سنَستمر في موعد،
    Je me sens mal au sujet du spot commercial, donc je voudrais me rattraper. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال إعلان الساحر، لذا أريد أن أعوّضك.
    Je regrette qu'on ait tué un innocent. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء لاننا قتلنا رجلا بريئا
    Maintenant elle est partie, et je ne peux pas me racheter, et je me sens horrible. Open Subtitles الآن قد رحَلَت و لا أستطيع تعويضها و أشعر بالسوء.
    Maintenant Je me sens mal, comme si j'étais égoïste et que je te tirais en arrière. Open Subtitles أجل، أترىن، الآن أشعر بالسوء وكأني أناني وأردعك عن التقدم
    Je sais que tu m'en as fait cadeau, mais Je me sens mal de ne plus pouvoir le monter autant qu'avant. Open Subtitles أعلم أنك منحته لي، لكنني أشعر بالسوء وحسب لأنني لا أركبه كثيراً كما اعتدت
    Je me sens mal et stupide de penser que tu pouvais trahir papa. Open Subtitles لديّ أمور لأنجزها أنا أشعر بالسوء و الغباء لتفكيري أنّك قد تبيعين أبي
    Je me sens mal, de la faire espérer. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء,كأنني, أخدعها طوال الوقت
    Ça va. Je me sens mal que tu aies dépensé tout cet argent. Open Subtitles لا بأس, فقط أشعر بالسوء لأنك أنفقت كل تلك النقود
    Je me sens mal de ne pas aider, mais vous avez vu mon appartement. Open Subtitles أشعر بالسوء كوني لا أستطيع المساعدة, لكنكم قد رأيتم شقتي.
    et alors Je me sens mal à cause de ça, et puis j'en ai marre qu'il veuille m'aider, Open Subtitles وأنا أشعر بالسوء حيال ذلك وأنزعج كثيراً لأنّه يرغب بمساعدتي
    Hey, Je me sens mal, mais ton père m'a donné ce sac Tory Burch en vacances. Open Subtitles أشعر بالسوء , لكن والدكِ اعطاني هذه الحقيبة خلال العٌطلة
    Je ne veux pas, mais tu sais, Je me sens mal pour les enfants . Open Subtitles لا ارغب,لكن تعرف أشعر بالسوء لأولئك الأولاد
    Je me sens mal à cause de ce qui est arrivé au dortoir. - Eh bien. Open Subtitles كما تعرف، لقد كنت أشعر بالسوء بشأن ما حدث في مسكن الجامعة
    Je regrette de leur avoir jeté un bretzel chipé à un gamin. Open Subtitles أشعر بالسوء كأنى ضربت بالسياط أو كأنى طفل محروم من البسكويت المملح.
    Je me sens horrible qu'il est du garder ça pour lui. Open Subtitles أنا فعلاً أشعر بالسوء الشديد لأنه ابقى كل هذا لنفسه.
    Je plains celui à qui il parlera. Open Subtitles أشعر بالسوء لمن سيتحصل على ذلك الاتصال لا تكوني كذلك
    Ça me rend triste de voir que cet enfant a vécu ici tout seul dans ce foutoir. Open Subtitles إنّي أشعر بالسوء على اضطراره للعيش هنا وحيداً في هذه الفوضى.
    Je ne te laisserai pas me faire culpabiliser sur ma famille. Open Subtitles أعلم وأنا لن أدعكِ تجعليني أشعر بالسوء حيال عائلتي
    Au début, ça me contrariait, mais Je culpabilise de I'avoir présentée a Mike. Open Subtitles في باديء الأمر أنا كُنْتُ نوعَ منُزعَجِ لكنى أشعر بالسوء بأنّني قدّمتُها إلى مايك أَعْني
    Et bien, je suis debout, et... et elle comprend que Je me sens très mal même si ce n'est pas cassé. Open Subtitles حسنًا ، أنا واقف بجانبك وهي تتفهم كم أشعر بالسوء لما فعلت حتى ولو لم يكن مكسورا
    Je m'en veux... que le nom d'un homme ait été sali. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنه تم تلطيخ سمعة رجل شريف,
    Mais quand même, Je me sens terrible. J'aurais aimé que ça ne soit jamais arrivé. Open Subtitles مع ذلك أشعر بالسوء أن هذا حدث , أتمنى أنه لم يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus