C'est pour ça qu'il pense que Je suis jalouse. | Open Subtitles | لهذا السبب على الأرجح يعتقد بأنني أشعر بالغيرة |
Je suis jalouse. Assieds-toi. Je n'ai plus une minute. | Open Subtitles | أشعر بالغيرة, تفضل بالجلوس كنت شديد الانشغال هنا |
Parfois, j'aimerais que tu portes moins de bleu parce que Je suis jaloux à quel point ça te va bien. | Open Subtitles | حسنًا. أحيانا، أتمنى أن لا تلبس الأزرق كثيرًا لأنني أشعر بالغيرة أنّك تبدو جيدًا للغاية به. |
Tu as raison. Je le taquine parce que Je suis jaloux. | Open Subtitles | أنتي محقة ، أنا أضايقه فحسب لأنني أشعر بالغيرة |
Chaque pointe de jalousie ou ennui ou incertitude qui se mettait sur notre chemin, | Open Subtitles | وفي كل مرة أشعر بالغيرة أو الملل أو عدم اليقين الذي نقابل في طريقنا |
Pour être honnête, oui, je suis un peu jaloux. | Open Subtitles | انظري .. إذا كنت سأكون صريحاً نعم، أشعر بالغيرة قليلا. |
Vous allez me rendre jalouse. J'en rêve. Alors, c'est comment? | Open Subtitles | أشعر بالغيرة الآن لطالما أردت فعل هذا كيف هو شعورك |
Il pense que je dis ça parce que Je suis jalouse. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنني أقول ذلك لأنني أشعر بالغيرة. أنا غاضبة منه هو. |
Je suis jalouse de chaque instant que vous lui consacrez et de votre folle amitié. | Open Subtitles | أشعر بالغيرة منك ومن كل لحظة تمنحها له من صداقتك المستحيلة |
Figure-toi que Je suis jalouse... | Open Subtitles | الآن فعلاً أشعر بالغيرة. |
En plus Je suis jalouse. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني أشعر بالغيرة. |
- Si, Je suis jalouse. | Open Subtitles | أنا لم أتقبله, بل أشعر بالغيرة |
T'as l'air mince. Je suis jalouse. | Open Subtitles | تبدو نحيفاً، إنني أشعر بالغيرة |
Et Je suis jaloux de toutes les pâtisseries françaises qui l'attendent. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالغيرة بشأن كل المعجنات الفرنسية التي سيحصل عليها ذلك الرجل في المستقبل |
Bien sûr que Je suis jaloux. Tu devrais être avec l'un des tiens. | Open Subtitles | بالطبع أشعر بالغيرة يجب أن تكوني مع أحد من عشيرتك. |
Je suis jaloux. Réduit à une simple fourmi. | Open Subtitles | أشعر بالغيرة قليلاً في الواقع قلصتيه إلى نملة صغيره |
Je suis jaloux de toi en fait parceque contrairement à toi, tu te souci de tout. | Open Subtitles | أنا فعلاً أشعر بالغيرة منك لأنه ، على عكسي ، أنت تهتم فعلياً بشأن كل شيء |
Mon Dieu, Je suis jaloux de ce bébé. | Open Subtitles | يا ألهي أشعر بالغيرة الشديدة من ذلك الطفل في هذه اللحظة |
Pourrais-tu croire à ma jalousie? | Open Subtitles | هل تتخيلين بأنني أشعر بالغيرة ؟ |
D'accord. Je ne sens pas jalousie. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أشعر بالغيرة |
- Tu me fais une crise de jalousie. | Open Subtitles | إنك تجعلني أشعر بالغيرة |
Bon, je l'admets, j'étais sans doute un peu jaloux de ces gars à l'époque, avec leurs voitures et leurs produits de luxe pour cheveux. | Open Subtitles | حسنا,إن أجبرت على الإختيار ربما كنت أشعر بالغيرة قليلا من أولئك الأولاد بسياراتهم و مستحضرات شعرهم النفيسة |
Il parle beaucoup de vous, à me rendre jalouse. | Open Subtitles | إنه دائماً ما يتحدثُ كثيراً عنك مما جعلني أشعر بالغيرة منك |