"أشكال الأسبست" - Traduction Arabe en Français

    • formes d'amiante
        
    • variétés d'amiante
        
    • formes de l'amiante
        
    Puis cette mesure a été progressivement étendue à toutes les formes d'amiante. UN وتبع ذلك أن مُد نطاق هذا الإجراء التنظيمي رويداً رويداً ليشمل جميع أشكال الأسبست.
    Puis cette mesure a été progressivement étendue à toutes les formes d'amiante. UN وتبع ذلك أن مُد نطاق هذا الإجراء التنظيمي رويداً رويداً ليشمل جميع أشكال الأسبست.
    Puis cette mesure a été progressivement étendue à toutes les formes d'amiante. UN وتبع ذلك أن مُد نطاق هذا الإجراء التنظيمي رويداً رويداً ليشمل جميع أشكال الأسبست.
    Puis cette mesure a été progressivement étendue à toutes les formes d'amiante. UN وتبع ذلك أن مُد نطاق هذا الإجراء التنظيمي رويداً رويداً ليشمل جميع أشكال الأسبست.
    50. De nombreux représentants se sont déclarés en faveur de l'application de la procédure PIC provisoire aux cinq variétés d'amiante. UN 50 - أعلن الكثير من الممثلين عن تأييدهم لإدراج أشكال الأسبست الخمسة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    Il conviendrait que les pays se penchent sur les diverses formes de l'amiante et envisagent un abandon progressif de leurs utilisations. UN على البلدان النظر في مختلف أشكال الأسبست والنظر في التخلص من استخداماته.*
    Puis cette mesure a été progressivement étendue à toutes les formes d'amiante. UN وتبع ذلك أن مُد نطاق هذا الإجراء التنظيمي رويداً رويداً ليشمل جميع أشكال الأسبست.
    Interdiction - La mise sur le marché et l'utilisation de toutes les formes d'amiante, notamment la chrysotile, ainsi que des produits contenant ces fibres ajoutées intentionnellement, sont interdites, à une exception près dans le cas de la chrysotile. UN محظور طرحه في الأسواق، واستخدام جميع أشكال الأسبست والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة عمداً محظورة مع وجود استثناء محدود واحد في حالة الكريسوتيل.
    Cette évaluation a confirmé que toutes les formes d'amiante pouvaient provoquer des cancers du poumon, des mésothéliomes et des asbestoses et qu'on ne pouvait déterminer aucun seuil en matière d'exposition, au-dessous duquel l'amiante ne présenterait pas de risque cancérogène. UN وأثبت أن جميع أشكال الأسبست يمكن أن تسبب سرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة وتليف الرئة الأسبستي، ولم يمكن التعرف على عتبة مستوى التعرض التي لا يسبب الأسبست دونها أي مخاطر مسرطنة.
    Cette évaluation a confirmé que toutes les formes d'amiante pouvaient provoquer des cancers du poumon, des mésothéliomes et des asbestoses et qu'on ne pouvait identifier aucun niveau seuil d'exposition, au-dessous duquel l'amiante ne présenterait pas de risque cancérogène. UN وأثبت أن جميع أشكال الأسبست يمكن أن تسبب سرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة وتليف الرئة الأسبستي، ولم يمكن التعرف على عتبة مستوى التعرض التي لا يسبب الأسبست دونها أي مخاطر مسرطنة.
    Interdiction - La mise sur le marché et l'utilisation de toutes les formes d'amiante, notamment la chrysotile, ainsi que des produits contenant ces fibres ajoutées intentionnellement, sont interdites, à une exception près dans le cas de la chrysotile. UN محظور طرحه في الأسواق، واستخدام جميع أشكال الأسبست والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة عمداً محظورة مع وجود استثناء محدود واحد في حالة الكريسوتيل.
    Cette évaluation a confirmé que toutes les formes d'amiante pouvaient provoquer des cancers du poumon, des mésothéliomes et des asbestoses et qu'on ne pouvait déterminer aucun seuil en matière d'exposition, au-dessous duquel l'amiante ne présenterait pas de risque cancérogène. UN وأثبت أن جميع أشكال الأسبست يمكن أن تسبب سرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة وتليف الرئة الأسبستي، ولم يمكن التعرف على عتبة مستوى التعرض التي لا يسبب الأسبست دونها أي مخاطر مسرطنة.
    Cette évaluation a confirmé que toutes les formes d'amiante pouvaient provoquer des cancers du poumon, des mésothéliomes et des asbestoses et qu'on ne pouvait déterminer aucun seuil en matière d'exposition, au-dessous duquel l'amiante ne présenterait pas de risque cancérogène. UN وأثبت أن جميع أشكال الأسبست يمكن أن تسبب سرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة وتليف الرئة الأسبستي، ولم يمكن التعرف على عتبة مستوى التعرض التي لا يسبب الأسبست دونها أي مخاطر مسرطنة.
    Cette évaluation a confirmé que toutes les formes d'amiante pouvaient provoquer des cancers du poumon, des mésothéliomes et des asbestoses et qu'on ne pouvait déterminer aucun seuil en matière d'exposition, au-dessous duquel l'amiante ne présenterait pas de risque cancérogène. UN وأثبت أن جميع أشكال الأسبست يمكن أن تسبب سرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة وتليف الرئة الأسبستي، ولم يمكن التعرف على عتبة مستوى التعرض التي لا يسبب الأسبست دونها أي مخاطر مسرطنة.
    Depuis, plus de 30 études de cohortes (portant sur diverses formes d'amiante) ont été menées sur des populations industrielles, dans plusieurs pays. UN ومنذ ذلك الوقت أجريت أكثر من 30 دراسة جماعية (بشأن مختلف أشكال الأسبست بين السكان الصناعيين في العديد من البلدان.
    Interdiction - La mise sur le marché et l'utilisation de toutes les formes d'amiante, notamment la chrysotile, ainsi que des produits contenant ces fibres ajoutées intentionnellement, sont interdites, à une exception près dans le cas de la chrysotile. UN محظور - محظور طرحه في الأسواق، واستخدام جميع أشكال الأسبست والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة عمداً محظورة مع وجود استثناء محدود واحد في حالة الكريسوتيل.
    Depuis, plus de 30 études de cohortes (portant sur diverses formes d'amiante) ont été menées sur des populations industrielles, dans plusieurs pays. UN ومنذ ذلك الوقت أجريت أكثر من 30 دراسة جماعية (بشأن مختلف أشكال الأسبست بين السكان الصناعيين في العديد من البلدان.
    Depuis, plus de 30 études de cohorte (portant sur diverses formes d'amiante) ont été menées sur des populations industrielles, dans plusieurs pays. UN ومنذ ذلك الوقت أجريت أكثر من 30 دراسة جماعية (بشأن مختلف أشكال الأسبست بين السكان الصناعيين في العديد من البلدان.
    Depuis, plus de 30 études de cohortes (portant sur diverses formes d'amiante) ont été menées sur des populations industrielles, dans plusieurs pays. UN ومنذ ذلك الوقت أجريت أكثر من 30 دراسة جماعية (بشأن مختلف أشكال الأسبست بين السكان الصناعيين في العديد من البلدان.
    Décision 10/2 : Inscription des variétés d'amiante ci-après : actinolite, anthophyllite, amosite et trémolite UN المقرر 10/2: إدراج أشكال الأسبست التالية: أكتنوليت وأنثوفيليت وأموزيت وتريموليت
    Ayant examiné la décision INC-10/2 du Comité de négociation intergouvernemental, par laquelle le Comité a soumis à la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause les variétés d'amiante ci-après : actinolite, anthophyllite, amosite et trémolite, UN وقد نظر في مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 10/2، الذي أخضعت بمقتضاه اللجنة أشكال الأسبست التالية للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم: والأكتينوليت، والأنثوفيليت، والأموسيت والتريموليت،
    Il conviendrait que les pays se penchent sur les diverses formes de l'amiante et envisagent un abandon progressif de leurs utilisations.* UN على البلدان النظر في مختلف أشكال الأسبست والنظر في التخلص من استخداماته.*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus