"أشكال الاستغلال الأخرى" - Traduction Arabe en Français

    • autres formes d'exploitation
        
    Ils continuent de protéger les droits des femmes et des enfants, en mettant particulièrement l'accent sur la protection contre la violence, y compris sexuelle et sexiste, et toutes les autres formes d'exploitation. UN وسيواصلون حماية حقوق النساء والأطفال، مع التركيز بوجه خاص على الحماية من العنف، بما في ذلك العنف الجنسي والجنساني، ومن جميع أشكال الاستغلال الأخرى.
    v) Les autres formes d'exploitation (art. 36); UN ' 5 ' أشكال الاستغلال الأخرى (المادة 36)؛
    C. autres formes d'exploitation 34 - 35 12 UN جيم- أشكال الاستغلال الأخرى 34-35 11
    L'accent a été mis sur le fait que le système ne porte pas seulement sur l'exploitation sexuelle, mais aussi sur les autres formes d'exploitation telles que l'exploitation économique, l'exploitation de la mendicité, le prélèvement illégal d'organes et de tissus ou le fait de faire commettre par une personne un crime ou un délit contre son gré. UN وقد تم التركيز على حقيقة أن النظام لا يقتصر على تناول الاستغلال الجنسي بل يتناول أيضا أشكال الاستغلال الأخرى مثل الاستغلال الاقتصادي، واستغلال التسوّل، وأخذ عيّنات الأنسجة والأعضاء بصورة غير قانونية، أو إرغام شخص على ارتكاب جريمة أو جنحة.
    702. Le Comité recommande à l'État partie de prêter davantage attention à la mise en œuvre de ce programme, notamment en allouant des ressources financières suffisantes à la prévention de l'exploitation sexuelle et de toutes les autres formes d'exploitation. UN 702- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي مزيداً من العناية لتنفيذ هذا البرنامج بوسائل منها تخصيص الموارد المالية اللازمة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال وجميع أشكال الاستغلال الأخرى.
    C. autres formes d'exploitation 46 − 47 12 UN جيم - أشكال الاستغلال الأخرى 46-47 13
    Les possibilités légales de migration sont insuffisantes, ce qui ajoute à la contrainte des migrants qui comptent sur des passeurs pour faciliter leur circulation, et peut exacerber la vulnérabilité des migrants par rapport aux trafiquants et autres formes d'exploitation. UN وتؤدي قلة الفرص المتاحة للهجرة القانونية إلى حَمْل المهاجرين بشكل متزايد على الاعتماد على المهربين لتسهيل تنقّلهم، ويمكن لها أيضاً أن تفاقم من حدة ضعفهم إزاء الاستغلال الذي يمارسه المتاجرون بالبشر وإزاء أشكال الاستغلال الأخرى.
    autres formes d'exploitation (art. 36) UN أشكال الاستغلال الأخرى (المادة 36)
    iv) autres formes d'exploitation (art. 36); UN `4` أشكال الاستغلال الأخرى (المادة 36)؛
    La stratégie établit le cadre futur pour le renforcement des dispositions en faveur des victimes d'exploitation sexuelle, qui affecte surtout les femmes, et l'élaboration de mesures en faveur des victimes d'autres formes d'exploitation, notamment la traite aux fins du travail forcé. UN كما يحدد الإطار المستقبلي لتطوير أحكامنا الخاصة بضحايا الاستغلال الجنسي، (الذي يؤثر على النساء إلى حد كبير) وإعداد تدابير لضحايا أشكال الاستغلال الأخرى (كالاتجار بغرض العمل القسري).
    C. autres formes d'exploitation UN جيم - أشكال الاستغلال الأخرى
    À sa vingtneuvième session, le Groupe de travail pourra prendre connaissance des renseignements reçus sur l'état de la mise en œuvre du Programme d'action dans le rapport du Secrétaire général sur les autres formes d'exploitation (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2004/4). UN وسيكون أمام الفريق العامل في دورته الراهنة تقرير الأمين العام عن أشكال الاستغلال الأخرى (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2004/4) الذي يتضمن المعلومات الواردة عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    7. autres formes d'exploitation UN 7- أشكال الاستغلال الأخرى
    7. Autres formes d'exploitation: UN 7- أشكال الاستغلال الأخرى:
    4. autres formes d'exploitation (art. 36) UN 4 - أشكال الاستغلال الأخرى (المادة 36)
    C. autres formes d'exploitation UN جيم - أشكال الاستغلال الأخرى
    6. autres formes d'exploitation UN 6- أشكال الاستغلال الأخرى
    6. Autres formes d'exploitation: UN 6- أشكال الاستغلال الأخرى:
    5. autres formes d'exploitation (art. 36) UN 5- أشكال الاستغلال الأخرى (المادة 36)
    C. autres formes d'exploitation UN جيم - أشكال الاستغلال الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus